| Genghis Khan, roll with a angry mob that’s firin shots
| Чингисхан, катись с разъяренной толпой, которая стреляет
|
| That are Hollywood prop
| Это голливудская опора
|
| We smoking up pot from the guy with the locks in the medicine shop
| Мы курим травку у парня с замками в аптечке
|
| If you wanna know about my whereabouts party at the warehouse
| Если вы хотите знать о моей вечеринке по поводу моего местонахождения на складе
|
| Filming up a ratchet chick flick, Paramount
| Съемка фильма о цыпочках с трещоткой, Paramount
|
| Fahrenheit ‘51 burnin up paper, hold shit down like a cruise ship anchor
| Фаренгейт '51 сжигает бумагу, держите дерьмо, как якорь круизного корабля
|
| Pissed off, let the pistol blow
| Разозлился, пусть пистолет взорвется
|
| Diddy in the club let the Cristal flow
| Diddy в клубе пусть течет Cristal
|
| Slow motherfuckers like escargot
| Медленные ублюдки, такие как эскарго
|
| Sleepin' on me must be narco
| Спать на мне должно быть нарко
|
| -Leptic yo exes are sending me titty flix to the text like XXX
| -Лептические бывшие йоу присылают мне titty flix на текст типа XXX
|
| If I give you D, would you give me weed and the keys to your whip,
| Если я дам тебе D, ты дашь мне травку и ключи от своего хлыста,
|
| she like «Yes Yes Yes»
| ей нравится «Да Да Да»
|
| Woodstock everyday man I can’t stop
| Вудсток, обычный человек, я не могу остановиться
|
| Got drugs in my Chucks and my HUF socks
| У меня есть наркотики в моих патронах и носках HUF
|
| Party with the bitches at the bus stop, why not?
| Вечеринка с сучками на автобусной остановке, почему бы и нет?
|
| Loud motherfuckers at the 24 IHOP
| Громкие ублюдки на 24 IHOP
|
| Fuck you, Fuck you, Fuck you, Fuck you, Not you, you’re cool
| Пошел ты, Пошел ты, Пошел ты, Пошел ты, Не ты, ты крут
|
| Half baked, and I’m looking for that Oracle bitch
| Наполовину испеченный, и я ищу эту суку Оракула
|
| Tryna find answers just like you
| Попробуйте найти ответы, как и вы
|
| Just like you, yeah I’m just like you
| Так же, как ты, да, я такой же, как ты
|
| But I got a whip and a chick plus two
| Но у меня есть кнут и цыпленок плюс два
|
| We’re the role models that you look up to
| Мы являемся образцами для подражания, на которые вы равняетесь
|
| Fuck high school let’s get mushrooms
| К черту среднюю школу, давай за грибами
|
| Confucius and cow shit that’s awesome
| Конфуций и коровье дерьмо, это круто
|
| Money stretched like Dhalsim
| Деньги растягиваются, как Дхалсим
|
| My gang is full of bosses
| Моя банда полна боссов
|
| Hey
| Привет
|
| Where you from
| Откуда вы
|
| Woof
| Гав
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| Ho
| Хо
|
| Hey, where you from
| Эй, откуда ты
|
| Woof
| Гав
|
| I’m Genghis khan
| Я Чингисхан
|
| Ho
| Хо
|
| Hey where you from
| Эй, откуда ты
|
| Woof
| Гав
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| Ho
| Хо
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| Mustache is a must-have
| Усы обязательны
|
| If you wanna rule like a king gotta look like one
| Если хочешь править как король, должен выглядеть как король
|
| Drink like one, smoke like one
| Пить как один, курить как один
|
| Be ready for a little bit of fistfight fun
| Будьте готовы к кулачному бою
|
| Knockout punch with a roundhouse kick
| Нокаутирующий удар ногой с разворота
|
| Shoes off motherfucker, bow down bitch
| Обувь с ублюдка, поклонись суке
|
| Shitty flows go where the outhouse is
| Дерьмовые потоки идут туда, где флигель
|
| Chicka bow wow got your girl down for sex
| Chicka Bow Wow заставил твою девушку заняться сексом
|
| Alpha male, I’m rollin' up L’s as big as * cigars
| Альфа-самец, я скручиваю L размером с * сигары
|
| Ho
| Хо
|
| Korean Abdul Jabar, ho
| Корейский Абдул Джабар, хо
|
| Don’t piss me off
| Не зли меня
|
| Got a gift from God
| Получил дар от Бога
|
| Came up poor Les Miserables
| Подошли бедные Les Miserables
|
| Me and yo hood, it’s different dawg
| Я и ты, это разные вещи, чувак
|
| Yo Mr. Rogers I’m City of God
| Эй, мистер Роджерс, я город Бога
|
| 24K, no switchblades, AK47 warpaint face
| 24K, без выкидных ножей, боевая раскраска AK47 на лице
|
| Better obey, no wheat paste
| Лучше повиноваться, без пшеничной пасты
|
| Gotta pick a side like the OJ case
| Нужно выбрать сторону, как в случае с OJ.
|
| Lord of the Flies, Where the Wild Things Are
| Повелитель мух, где обитают дикие твари
|
| Start a big brawl like the Foxhills mall
| Устройте большую драку, как в торговом центре Foxhills
|
| Stain on your shirt like BBQ sauce
| Пятно на рубашке, как соус барбекю
|
| Blood from your jaw being cracked by Khan
| Кровь из твоей челюсти расколол Хан
|
| (Khan)
| (Хан)
|
| You know the name
| Вы знаете имя
|
| Yeah motherfuckers you know the name
| Да ублюдки вы знаете имя
|
| Can’t spell Ganghis (Genghis) without the Gang
| Не могу произнести Ganghis (Чингис) без Gang
|
| We take prisoners, fuck yo chain
| Мы берем пленных, к черту твою цепь
|
| Don’t bang, I bang hoes, I’m bankroll pursuing
| Не бей, я бью мотыги, я преследую банкролл
|
| But roll up lil Youngin and you better know what you doin'!
| Но сверните Лил Юнин, и вам лучше знать, что вы делаете!
|
| Hey
| Привет
|
| Where you from
| Откуда вы
|
| Woof
| Гав
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| Ho
| Хо
|
| Hey, where you from
| Эй, откуда ты
|
| Woof
| Гав
|
| I’m Genghis khan
| Я Чингисхан
|
| Ho
| Хо
|
| Hey where you from
| Эй, откуда ты
|
| Woof
| Гав
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| Ho
| Хо
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| I’m Genghis Khan
| Я Чингисхан
|
| Fe-fi-fo-fum we be startin wars fo' fun
| Fe-fi-fo-fum мы начинаем войны для удовольствия
|
| Why you throwin' up that peace sign when peace ain’t gon' come
| Почему ты подбрасываешь этот знак мира, когда мир не наступит?
|
| Fe-fi-fo-fum we be startin wars fo fun
| Fe-fi-fo-fum, мы начинаем войны для развлечения
|
| Why you throwin' up that peace sign when peace ain’t gon' come | Почему ты подбрасываешь этот знак мира, когда мир не наступит? |