| Talking in my sleep at night
| Разговариваю во сне ночью
|
| Making myself crazy
| Схожу с ума
|
| Wrote it down and read it out
| Записал и прочитал
|
| Hopin' it would save me
| Надеюсь, это спасет меня.
|
| My love, he makes me feel like nobody else
| Моя любовь, он заставляет меня чувствовать себя как никто другой
|
| Nobody else
| Никто другой
|
| But my love, he doesn’t love me,
| Но любовь моя, он меня не любит,
|
| So I tell myself
| Так что я говорю себе
|
| I tell myself
| я говорю себе
|
| One, don’t pick up the phone
| Один, не бери трубку
|
| You know he’s only calling 'cause his drunk and alone
| Вы знаете, что он звонит только потому, что пьян и одинок
|
| Two, don’t let him in
| Два, не пускай его
|
| You’ll have to kick him out again
| Вам придется выгнать его снова
|
| Three, don’t be his friend
| Три, не будь его другом
|
| You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
| Ты знаешь, что проснешься утром в его постели
|
| And if you’re under him, you ain’t getting over him
| И если ты под ним, ты не справишься с ним
|
| I got new rules, I count 'em
| У меня новые правила, я их считаю
|
| I got new rules,
| У меня есть новые правила,
|
| (Keep pushing)
| (Продолжайте давить)
|
| I got new rules, I count 'em
| У меня новые правила, я их считаю
|
| I count 'em, I count 'em
| Я считаю их, я считаю их
|
| I got new rules I count 'em
| У меня есть новые правила, я считаю их
|
| I gotta tell them to myself
| Я должен сказать их себе
|
| I got new rules I count 'em
| У меня есть новые правила, я считаю их
|
| You ain’t getting over him
| Вы не получите над ним
|
| I got new rules I count 'em
| У меня есть новые правила, я считаю их
|
| I keep pushin' forwards, but he keeps pulling' me backwards
| Я продолжаю толкаться вперед, но он продолжает тянуть меня назад
|
| (Nowhere to turn) no way
| (Некуда повернуться) никоим образом
|
| (Nowhere to turn to) no
| (Некуда обратиться) нет
|
| Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
| Теперь я стою в стороне от этого, я, наконец, вижу закономерность
|
| (I never learn, I never learn)
| (Я никогда не учусь, я никогда не учусь)
|
| But my love, he doesn’t love me, so I tell myself
| Но любовь моя, он меня не любит, поэтому я говорю себе
|
| I tell myself
| я говорю себе
|
| I do, I do, I do
| Я делаю, я делаю, я делаю
|
| One, don’t pick up the phone
| Один, не бери трубку
|
| You know he’s only calling cause he’s drunk and alone
| Вы знаете, что он звонит только потому, что пьян и одинок
|
| Two, don’t let him in
| Два, не пускай его
|
| You’ll have to kick him out again
| Вам придется выгнать его снова
|
| Three, don’t be his friend
| Три, не будь его другом
|
| You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
| Ты знаешь, что проснешься утром в его постели
|
| And if you’re under him, you ain’t getting over him
| И если ты под ним, ты не справишься с ним
|
| I got new rules I count 'em
| У меня есть новые правила, я считаю их
|
| I gotta tell them to myself
| Я должен сказать их себе
|
| I got new rules I count 'em
| У меня есть новые правила, я считаю их
|
| I gotta tell them to myself
| Я должен сказать их себе
|
| (Oh, whoa-oh)
| (О, эй-ой)
|
| (Baby, you know I count 'em)
| (Детка, ты знаешь, я их считаю)
|
| Don’t let him in, don’t let him in
| Не впускай его, не впускай его
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t
| Не, не, не, не
|
| Don’t be his friend, don’t be his friend
| Не будь его другом, не будь его другом
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t
| Не, не, не, не
|
| Don’t let him in, don’t let him in
| Не впускай его, не впускай его
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t
| Не, не, не, не
|
| Don’t be his friend, don’t be his friend
| Не будь его другом, не будь его другом
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t
| Не, не, не, не
|
| You getting over him | Вы преодолеваете его |