| I grew up insecure
| Я вырос неуверенным
|
| Afraid of everything
| Боюсь всего
|
| Just wanted to feel something
| Просто хотел что-то почувствовать
|
| No confidence
| Нет уверенности
|
| I had no one who believed
| У меня не было никого, кто верил
|
| That I was anything
| Что я был кем угодно
|
| Left to find my own
| Осталось найти свое
|
| Through the years I’ve found
| Через годы я нашел
|
| A safety in a world
| Безопасность в мире
|
| That some may call «destructive»
| То, что некоторые могут назвать «разрушительным»
|
| Bring on the insanity
| Принесите безумие
|
| It feeds this part of me
| Это питает эту часть меня
|
| It helps the parts I’m missing
| Это помогает тем частям, которые мне не хватает
|
| Forgive what I’ve done
| Прости, что я сделал
|
| You weren’t around
| Тебя не было рядом
|
| On the day I walked away
| В тот день, когда я ушел
|
| All I needed was a helping hand
| Все, что мне было нужно, это рука помощи
|
| And I saw myself walking away from me
| И я видел, как ухожу от меня
|
| So long, so numb inside
| Так долго, так онемело внутри
|
| I’ve found no place to hide
| Мне негде спрятаться
|
| From a past that sometimes haunts me
| Из прошлого, которое иногда преследует меня
|
| But all this pain I’ve learned
| Но всю эту боль я узнал
|
| And through these years I’ve burned
| И за эти годы я сгорел
|
| To try to kill what they put inside me
| Чтобы попытаться убить то, что они вложили в меня
|
| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| You weren’t around
| Тебя не было рядом
|
| On the day I walked away
| В тот день, когда я ушел
|
| All I needed was a helping hand
| Все, что мне было нужно, это рука помощи
|
| And I saw myself walking away from me
| И я видел, как ухожу от меня
|
| You weren’t around
| Тебя не было рядом
|
| On the day I walked away
| В тот день, когда я ушел
|
| All I needed was a helping hand
| Все, что мне было нужно, это рука помощи
|
| And I saw myself
| И я увидел себя
|
| I saw myself
| я видел себя
|
| And no, I can’t apologize
| И нет, я не могу извиниться
|
| For the stupid things I’ve done
| За глупости, которые я сделал
|
| You’re looking at the product of a two-faced world
| Вы смотрите на продукт двуликого мира
|
| And this is what I’ve become | И вот кем я стал |
| I grew up with «Do as I say not as I do»
| Я вырос с принципом «Делай, как я говорю, а не так, как я делаю»
|
| I need something real
| Мне нужно что-то настоящее
|
| I want something pure
| Я хочу чего-то чистого
|
| Something pure
| Что-то чистое
|
| You weren’t around
| Тебя не было рядом
|
| On the day I walked away
| В тот день, когда я ушел
|
| All I needed was a helping hand
| Все, что мне было нужно, это рука помощи
|
| And I saw myself walking away from me
| И я видел, как ухожу от меня
|
| You weren’t around
| Тебя не было рядом
|
| On the day I walked away
| В тот день, когда я ушел
|
| All I needed was a helping hand
| Все, что мне было нужно, это рука помощи
|
| And I lost myself | И я потерял себя |