| I’m not a fuckin' Hercules
| Я не гребаный Геркулес
|
| At least I ain’t a fuckin' fiend
| По крайней мере, я не гребаный злодей
|
| I work hard for my fuckin cheese
| Я много работаю над своим гребаным сыром
|
| Now, hopefully you cry for me
| Теперь, надеюсь, ты плачешь обо мне.
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everything is fucked Up
| Все испорчено
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everyone is fucked up
| Все облажались
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everything is fucked up
| Все испорчено
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Fuck this stupid pit up
| К черту эту тупую яму
|
| Everybody up
| Все вверх
|
| Look, all your greatest fears started unifying gears
| Смотри, все твои самые большие страхи начали объединять механизмы.
|
| Drowning in the water, if they catch me by the pier I’ll be floating with my
| Тону в воде, если меня поймают у причала, я буду плавать со своим
|
| peers, we been dying here for years
| сверстники, мы умираем здесь уже много лет
|
| Sea of blood made of tears
| Море крови из слез
|
| Crashing on the shore
| Крушение на берегу
|
| Only thing forsure we don’t get fly or try to soar
| Единственное, что мы уверены, что мы не взлетим и не попытаемся взлететь
|
| Only ones who did had wings made of wax so it won’t too long till they fell
| Только у тех, кто это сделал, были крылья из воска, так что скоро они упадут.
|
| right back
| обратно
|
| Down to the pit where our pain coexists
| В яму, где сосуществует наша боль
|
| We don’t see eye for eye but we cut wrist for wrist
| Мы не смотрим друг другу в глаза, но режем запястье за запястье
|
| Bloodstained hands from the village of the mist
| Окровавленные руки из деревни тумана
|
| Hear the tree line scream and it ain’t ventriloquists
| Услышьте крик линии деревьев, и это не чревовещатели
|
| More like the echoes of the lost causes, discarded, covered up and bombarded
| Больше похоже на отголоски потерянных дел, отброшенных, прикрытых и бомбардированных
|
| Beg pardon, this cannot persist
| Прошу прощения, это не может продолжаться
|
| So Before we rage against the machine we tell them this
| Поэтому, прежде чем мы разозлимся на машину, мы скажем им это
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everything is fucked up
| Все испорчено
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everyone is fucked up
| Все облажались
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everything is fucked up
| Все испорчено
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Fuck this stupid pit up
| К черту эту тупую яму
|
| Everybody up
| Все вверх
|
| Life’s got me fucked up
| Жизнь меня облажала
|
| And I, I swear to god I could die
| И я, клянусь богом, я могу умереть
|
| So, let’s get lit this one night
| Итак, давайте зажжем эту ночь
|
| Let’s raise a glass
| Поднимем бокалы
|
| Let’s all just twist up
| Давайте все просто скрутим
|
| Let’s fuck this pit up (x2)
| Давай трахнем эту яму (x2)
|
| Fuck this shit
| К черту это дерьмо
|
| (They don’t really want it)
| (Они действительно этого не хотят)
|
| Man, fuck that bitch
| Мужик, трахни эту суку
|
| (They don’t really want it)
| (Они действительно этого не хотят)
|
| Don’t give no shits
| Не дерьмо
|
| (They don’t really want it)
| (Они действительно этого не хотят)
|
| Let’s get shit lit
| Давайте зажжем дерьмо
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everything is fucked Up
| Все испорчено
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everyone is fucked up
| Все облажались
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Everything is fucked up
| Все испорчено
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Fuck this stupid pit up
| К черту эту тупую яму
|
| Everybody up | Все вверх |