| Get on up, ooh, can’t sit home tonight
| Вставай, о, сегодня вечером я не могу сидеть дома
|
| Get in my mean machine, faster than the speed of light
| Садись в мою подлую машину, быстрее скорости света
|
| Fuel injection on, ten cylinders all mine
| Впрыск топлива включен, десять цилиндров все мои
|
| Can’t stop now, we’re over the line
| Не могу остановиться сейчас, мы за чертой
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| Precision steel, freeway runnin' through my veins, oh
| Прецизионная сталь, автострада течет по моим венам, о
|
| Got the big top down, oh, this bomb has seen better days
| Опустил большой верх, о, эта бомба знавала лучшие дни
|
| Got the radio on, big black cellular phone
| Включил радио, большой черный сотовый телефон.
|
| Ten cylinders hummin', gonna take you home
| Десять цилиндров жужжат, отвезут тебя домой
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| Ease back in the seat
| Расслабьтесь на сиденье
|
| It’s been a long hard road
| Это был долгий трудный путь
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| You can’t make it alone!
| Вы не можете сделать это в одиночку!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Drivin' wheel
| Ведущее колесо
|
| I’m your drivin' wheel, baby
| Я твой руль, детка
|
| Drivin' wheel, drivin' wheel
| Рулевое колесо, ведущее колесо
|
| Oh!
| Ой!
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| (I'm your drivin')
| (Я твой водитель)
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| (I'm your drivin')
| (Я твой водитель)
|
| I’m your drivin' wheel
| Я твой руль
|
| (I'm your drivin')
| (Я твой водитель)
|
| Drivin' wheel | Ведущее колесо |