| So where do we go from here, huh?
| Итак, куда мы идем отсюда, а?
|
| You have no discipline and that’s clear, yeah
| У тебя нет дисциплины, и это ясно, да
|
| So where do we go from here?
| Так куда же мы пойдем отсюда?
|
| You’re not blameless
| Вы не безупречны
|
| You’re acting low
| Ты ведешь себя низко
|
| Your strength has faded
| Твоя сила исчезла
|
| You’re showing bone
| Вы показываете кость
|
| I just really need to understand where your head’s at and what you want from
| Мне просто очень нужно понять, куда ты клонишь и чего хочешь от
|
| this
| это
|
| And I told you that it wasn’t gonna feel right
| И я сказал вам, что это не будет правильным
|
| Now I’m staring at you standing in the limelight
| Теперь я смотрю на тебя, стоящего в центре внимания
|
| Everything is open and your chest tight
| Все открыто, а в груди тесно
|
| Can you just let me in for once in your life?
| Ты можешь просто впустить меня хоть раз в жизни?
|
| No I’ve never ever, ever felt so fucked up
| Нет, я никогда, никогда не чувствовал себя таким облажавшимся
|
| I can’t even hide behind my make up
| Я даже не могу спрятаться за своим макияжем
|
| I think I have to let you go
| Я думаю, я должен отпустить тебя
|
| 'Cause that’s what they’ve been telling me so
| Потому что это то, что они говорили мне так
|
| I can feel what it feels to be like you
| Я чувствую, каково быть похожим на тебя
|
| And I can’t be like you
| И я не могу быть таким, как ты
|
| I can feel what it feels to feel that too
| Я тоже чувствую то, что чувствую
|
| Just tell me why
| Просто скажите мне, почему
|
| Sick to your death
| Больной до смерти
|
| Of the same old mess
| Из того же старого беспорядка
|
| No we won’t go far from here
| Нет, мы не уйдем далеко отсюда
|
| Trying to paint us red
| Пытаясь раскрасить нас красным
|
| Sitting with sunsets
| Сидеть с закатами
|
| The only company
| Единственная компания
|
| Is all that fear
| Это все страх
|
| And I told you that it wasn’t gonna feel right
| И я сказал вам, что это не будет правильным
|
| You disassociate and always turn a blind eye
| Вы отстраняетесь и всегда закрываете глаза
|
| You carried my bones and gave me the light
| Ты нес мои кости и дал мне свет
|
| I just want to help you out
| Я просто хочу помочь тебе
|
| I just want to help you out
| Я просто хочу помочь тебе
|
| No I’ve never ever, ever felt so fucked up
| Нет, я никогда, никогда не чувствовал себя таким облажавшимся
|
| I can’t even hide behind my make up
| Я даже не могу спрятаться за своим макияжем
|
| I think I have to let you go
| Я думаю, я должен отпустить тебя
|
| And I’m torn because I don’t wanna hurt you
| И я разрываюсь, потому что не хочу причинять тебе боль
|
| I can feel what it feels to be like you
| Я чувствую, каково быть похожим на тебя
|
| And I just want you to know I love you
| И я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя
|
| I can feel what it feels to feel that too
| Я тоже чувствую то, что чувствую
|
| But I’ve got to let you go
| Но я должен отпустить тебя
|
| Fuck
| Блядь
|
| I promise it will hurt less if we get it off of your chest
| Я обещаю, что будет меньше боли, если мы снимем это с твоей груди.
|
| Stop holding on, playing the same old song
| Хватит держаться, играя ту же старую песню
|
| For once in your life, your life
| Хоть раз в жизни, твоя жизнь
|
| I know you can’t help it
| Я знаю, что ты не можешь помочь
|
| And I know it’s not easy
| И я знаю, что это нелегко
|
| And maybe I’m being hypocritical but I’m worried about your health
| И, может быть, я лицемерю, но я беспокоюсь о твоем здоровье
|
| I want you to see me grow up and I want you to see me fall in love
| Я хочу, чтобы ты видел, как я взрослею, и я хочу, чтобы ты видел, как я влюбляюсь
|
| I need your advice and I need your strength
| Мне нужен твой совет, и мне нужна твоя сила
|
| Don’t you see you’re beautiful and you’re the light in my dark?
| Разве ты не видишь, что ты прекрасна и ты свет в моей тьме?
|
| You’re the reason I have these sparks, you’re the reason I laugh
| Ты причина, по которой у меня есть эти искры, ты причина, по которой я смеюсь
|
| You’re the backbone and its hurting us all
| Ты опора, и это причиняет нам всем боль.
|
| To watch you kill yourself
| Смотреть, как ты убиваешь себя
|
| And I don’t want to have any regrets, so don’t leave me with your mess
| И я не хочу ни о чем сожалеть, так что не оставляй меня со своим беспорядком
|
| Please
| Пожалуйста
|
| I love you, I love you
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| No I’ve never ever, ever felt so fucked up
| Нет, я никогда, никогда не чувствовал себя таким облажавшимся
|
| I can’t even hide behind my make up
| Я даже не могу спрятаться за своим макияжем
|
| I think I have to let you go
| Я думаю, я должен отпустить тебя
|
| They told me so
| Мне так сказали
|
| I can feel what it feels to be like you
| Я чувствую, каково быть похожим на тебя
|
| Be like you
| Будь как ты
|
| I can feel what it feels to feel that too
| Я тоже чувствую то, что чувствую
|
| And I’m just worried I’m gonna be like you
| И я просто беспокоюсь, что буду таким, как ты
|
| Because I’m starting to feel it too | Потому что я тоже начинаю это чувствовать |