| Excuse me, excuse me, excuse me!
| Простите меня, извините меня, извините меня!
|
| Oi! | Ой! |
| Dr. Syntax?
| Доктор Синтаксис?
|
| Can I have a word please?
| Могу я поговорить, пожалуйста?
|
| Umm… Excuse me? | Эм… Простите? |
| Excuse me?
| Извините меня?
|
| Excuse me, hi; | Извините, привет; |
| my name is Blah Bah Blah
| меня зовут Бла Ба Бла
|
| I’m a friend of a guy you once met in some bar
| Я друг парня, которого ты однажды встретил в каком-то баре
|
| On some night, in some town
| Однажды ночью, в каком-то городе
|
| Yeah, you were some star on the open mic
| Да, ты был какой-то звездой на открытом микрофоне
|
| Word is you showed some class
| Говорят, вы показали класс
|
| And some honeys asked when you’re coming back
| И некоторые меды спросили, когда ты вернешься
|
| Ever since you showed up, the locals don’t even want to rap
| С тех пор, как ты появился, местные жители даже не хотят читать рэп.
|
| You’ve got a gift kid
| У тебя есть подарок
|
| That’s some sick shit
| Это какое-то больное дерьмо
|
| You wanna get yourself around; | Вы хотите прийти в себя; |
| make some quids quick
| сделать некоторые quids быстро
|
| Yeah, anyway, what I meant to say
| Да, во всяком случае, что я хотел сказать
|
| Me and my mate are putting on nights now
| Я и мой приятель теперь устраиваем ночи
|
| And you could get to play
| И вы могли бы начать играть
|
| And obviously you’d be getting paid
| И, очевидно, вам будут платить
|
| You’re interested? | Вы заинтересованы? |
| Great! | Большой! |
| That’s settled then, let’s set a date
| Тогда решено, давайте назначим дату
|
| I’ll put you down for a support slot
| Я поставлю тебя на слот поддержки
|
| For someone known, who performs lots
| Для кого-то известного, кто выполняет много
|
| You might have bought his stuff, he’s got loads out and it’s all hot
| Вы могли бы купить его вещи, у него много вещей, и все это горячо
|
| And I’ve got no doubt he’s gonna go down a sure shot
| И я не сомневаюсь, что он нанесет верный удар
|
| But he won’t get all the props
| Но он не получит весь реквизит
|
| Your show’s rowdy, and the whole crowd’ll treat you like you’re some sort of God
| Ваше шоу шумное, и вся толпа будет обращаться с вами так, как будто вы какой-то Бог
|
| I’ll call you in the week before it’s on, it’s gonna be awesome! | Я позвоню тебе за неделю до эфира, это будет круто! |
| I’ll leave you with that thought then I’m gone
| Я оставлю тебя с этой мыслью, а потом уйду
|
| Come to my night
| Приходи на мою ночь
|
| You’re someone that the punters might like
| Вы тот, кто может понравиться игрокам
|
| ‘Cos you’re wily, high, plus you’re the right price
| «Потому что ты хитрый, высокий, плюс ты правильная цена
|
| So that’s why I’m acting like Mr. Nice Guy
| Вот почему я веду себя как Мистер Славный Парень.
|
| All smiles; | Все улыбаются; |
| never showing you my sly side
| никогда не покажу тебе свою хитрую сторону
|
| Come to my night
| Приходи на мою ночь
|
| It’s gonna be fucking dope
| Это будет чертовски круто
|
| Champagne reception
| Прием с шампанским
|
| No expenses spared
| Никаких расходов
|
| You’re the star mate
| Ты звездный друг
|
| We’re gonna put you on — whoa, such an honour!
| Мы тебя наденем — ого, какая честь!
|
| Ah, hi! | Ах, привет! |
| Nice to see you made it
| Приятно видеть, что вы сделали это
|
| It’s a shame you couldn’t make the sound check around 8-ish
| Жаль, что ты не смог проверить звук около 8-го.
|
| But that’s cool, we’ll sort the levels out
| Но это круто, разберемся с уровнями
|
| I can’t really stop and chat though, it’s getting pretty stressful now
| Я не могу остановиться и поболтать, сейчас это становится довольно напряжно.
|
| What’s that? | Что это такое? |
| They won’t let your mate in
| Они не впустят твою половинку
|
| Even though you explained your both supposed to be playing
| Хотя вы объяснили, что оба должны играть
|
| I’ll see what I can do
| Я посмотрю что я могу сделать
|
| But I can’t promise great things
| Но я не могу обещать многого
|
| Security’s tight and they take some persuading
| Безопасность строгая, и им нужно уговорить
|
| Yeah, I had a word and what they’re now saying
| Да, у меня было слово, и что они сейчас говорят
|
| Is absolutely no one else is getting in without paying
| Абсолютно никто не входит без оплаты
|
| I know it sounds lame but
| Я знаю, это звучит глупо, но
|
| But if your mate pays now we’ll sort him out later without failure
| Но если твой приятель заплатит сейчас, мы разберемся с ним позже без ошибок.
|
| We’ll settle all debts of course | Мы погасим все долги, конечно |
| Oh yeah, do you mind if you go on earlier than we said before?
| О да, вы не возражаете, если вы продолжите раньше, чем мы говорили раньше?
|
| The main act said there’s 4 of his friends on tour
| Главный актер сказал, что в туре 4 его друга
|
| So that means there’s an extra set in store
| Это означает, что в магазине есть дополнительный набор
|
| I’d love to get you all a drink but our budget is fucked
| Я бы с удовольствием угостил вас всех выпивкой, но наш бюджет пиздец
|
| So I’m sorry, but we really can’t stretch it more
| Так что извините, но мы действительно не можем больше растянуть
|
| The other guy that’s playing is hibernating in his hotel where we left a 100
| Другой парень, который играет, спит в своем отеле, где мы оставили 100
|
| pound rider waiting
| фунт всадник ждет
|
| I’m afraid there’s no back room
| Боюсь, задней комнаты нет
|
| Oh that room?
| О, эта комната?
|
| Sorry man, that’s for the other rap group
| Извини, чувак, это для другой рэп-группы.
|
| They’re some really bad dudes, known for acting uncouth
| Они действительно плохие парни, известные своим неотесанным поведением.
|
| So the only way you’re getting in is if they wanna shag you
| Так что единственный способ попасть внутрь — это если они захотят трахнуть тебя.
|
| I know you don’t feel valued
| Я знаю, что ты не чувствуешь себя ценным
|
| But that’s too bad
| Но это очень плохо
|
| Management rules; | правила управления; |
| I run it how I have to
| Я запускаю его так, как должен
|
| Remember when we said you have some cash due?
| Помните, мы говорили, что у вас есть причитающиеся деньги?
|
| Well that rumour that we can’t afford to pay?
| Ну тот слух, что мы не можем позволить себе платить?
|
| Hmmm… that’s true
| хм... это правда
|
| We made a major loss today
| Сегодня мы понесли большие потери
|
| Sorry mate, there’s only enough to cover travel costs you paid
| Извини, приятель, этого достаточно только для покрытия дорожных расходов, которые ты заплатил.
|
| Next time, we’ll have some profits raised
| В следующий раз мы поднимем прибыль
|
| Money in our coffers and we’ll offer you a proper wage
| Деньги в нашей казне, и мы предложим вам достойную заработную плату
|
| What you mean we don’t show you respect?
| Что вы имеете в виду, что мы не проявляем к вам уважения?
|
| Don’t let a little recognition go to your head | Не позволяйте небольшому признанию ударить вам в голову |
| It’s us that put you on, so you owe us a debt
| Это мы тебя подставили, так что ты у нас в долгу
|
| You should just be chuffed with any fucking show you can get
| Вы должны просто быть в восторге от любого гребаного шоу, которое вы можете получить
|
| Come to my night
| Приходи на мою ночь
|
| Naah! | Неее! |