| My theatrical Nerada
| Моя театральная Нерада
|
| Power life is a battery in my back no charger
| Срок службы батареи в моей спине без зарядного устройства
|
| I’ve already got the juice
| Я уже получил сок
|
| Kids are learning from my verses like I’m Dr. Seuss
| Дети учатся на моих стихах, как будто я доктор Сьюз.
|
| I’ll make it constant Moose
| Я сделаю это постоянным Moose
|
| Even if they’re only baby steps
| Даже если это всего лишь детские шаги
|
| It’s true, I might procrastinate like a lazy Shleck
| Это правда, я могу медлить, как ленивый Шлек
|
| 'Cause I like to celebrate
| Потому что я люблю отмечать
|
| Like it’s time to wet the baby’s head
| Как будто пришло время намочить голову ребенка
|
| And I’m sayin' everyday’s a blessing
| И я говорю, что каждый день - это благословение
|
| I don’t need to chase success
| Мне не нужно гнаться за успехом
|
| Cheap thrills and simple pleasures and little measures
| Дешевые острые ощущения и простые удовольствия и маленькие меры
|
| I’m tryna eat 'til I’m big as Barefoot Contessa
| Я пытаюсь есть, пока не стану большой, как босоногая графиня
|
| Whatever the weather, grinnin' like a cat from Cheshire
| В любую погоду улыбайся, как кот из Чешира.
|
| Instead of remi’scing my living it’s out my leisure
| Вместо того, чтобы вспоминать свою жизнь, это мой досуг
|
| Far from lap of luxury but keep a comfy seat
| Далеко от круга роскоши, но держите удобное место
|
| Plus equality, company, life’s a bloody b**ch
| Плюс равенство, компания, жизнь - чертова сука
|
| F**k being uppity, like, when will the struggle cease?
| К черту наглость, типа, когда прекратится борьба?
|
| Until the reaper comes for me, catch me on the sea-
| Пока жнец не придет за мной, поймай меня на море-
|
| Line yeah
| Линия да
|
| We keep it rolling along
| Мы держим его в движении
|
| Actin' like we never know when to stop
| Действуем так, как будто никогда не знаем, когда остановиться
|
| People love the way we play it, understate it
| Людям нравится, как мы играем, преуменьшая это
|
| Never over the top
| Никогда не чрезмерный
|
| Smooth as brown liquor over the rocks
| Гладкий, как коричневый ликер на камнях
|
| Pour it over the rocks
| Вылейте его на камни
|
| Hit the floor, you’ve gotta show what you’ve got
| Хит пол, ты должен показать, что у тебя есть
|
| And start letting off steam before you’re blowin' your top
| И начните выпускать пар, прежде чем вы взорветесь
|
| And swig a shot, get it quoff, you won’t go in to shop
| И глотнуть, получить его quoff, вы не пойдете в магазин
|
| Just sip a brown liquor over the rocks
| Просто выпейте коричневый ликер над камнями
|
| Pour it over the rocks
| Вылейте его на камни
|
| Crazy on the JD
| Без ума от JD
|
| Heavy on the Henny
| Тяжело на Хенни
|
| If my liver could parade me it’d be yelling
| Если бы моя печень могла выставлять меня напоказ, она бы кричала
|
| Like enough already
| Вроде уже достаточно
|
| I’m on stage always rocking steady
| Я на сцене всегда качаюсь
|
| Delivery is stayin' clean even when the liquor’s got me sweaty
| Доставка остается чистой, даже когда я вспотел от ликера
|
| You’ve got a problem Benny
| У тебя проблема, Бенни
|
| Nah I’m cool even when my drool’s 99 per cent rocket fuel
| Нет, я крут, даже когда мои слюни на 99 % состоят из ракетного топлива.
|
| Going crazy hard like I’m tryna drain the bar
| Схожу с ума, как будто я пытаюсь опустошить бар
|
| Hit the maker’s mark like I’m Ricky in the trailer park
| Ударь марку производителя, как будто я Рикки в трейлерном парке.
|
| I like drinking, often it’s a pint that I’m swigging
| Я люблю пить, часто я пью пинту
|
| Doesn’t mean I’m down for fist fighting and binging
| Это не значит, что я готов к кулачным боям и пьянству
|
| Freestylin' I can get loose when I’m spittin'
| Фристайлин, я могу освободиться, когда плюю
|
| I’m chillin', must be the brew that I be sippin'
| Я расслабляюсь, должно быть, это пиво, которое я потягиваю
|
| Ever get the feeling like it’s never enough?
| У вас когда-нибудь возникало ощущение, что этого никогда не бывает достаточно?
|
| Well not me because it’s never a crutch
| Ну не я, потому что это никогда не костыль
|
| Pour the liqour on the rocks
| Налейте ликер на камни
|
| Maybe roll the fresh crock
| Может быть, бросить свежий черепок
|
| Call me primitive as bedrock
| Назовите меня примитивным, как коренная порода
|
| I just like getting off my headlocks
| Мне просто нравится снимать замки
|
| Yeah, we keep it rolling along
| Да, мы продолжаем это делать
|
| Actin' like we never know when to stop
| Действуем так, как будто никогда не знаем, когда остановиться
|
| People love the way we play it, understate it
| Людям нравится, как мы играем, преуменьшая это
|
| Never over the top
| Никогда не чрезмерный
|
| Smooth as brown liquor over the rocks
| Гладкий, как коричневый ликер на камнях
|
| Pour it over the rocks
| Вылейте его на камни
|
| Hit the floor, you’ve gotta show what you’ve got
| Хит пол, ты должен показать, что у тебя есть
|
| And start letting off steam before you’re blowin' your top
| И начните выпускать пар, прежде чем вы взорветесь
|
| And swig a shot, get it quoff, you won’t go in to shop
| И глотнуть, получить его quoff, вы не пойдете в магазин
|
| Just sip a brown liquor over the rocks
| Просто выпейте коричневый ликер над камнями
|
| Pour it over the rocks | Вылейте его на камни |