Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dr Dim And Dr Strange, исполнителя - Dr. Strangely Strange.
Дата выпуска: 31.12.1969
Язык песни: Английский
Dr Dim And Dr Strange(оригинал) |
A baker N. Ferrara thought he was composed of butter and durst not sit in |
The sun or come near the fire for fear of being melted |
He was one of those who do talk with you and seem to be otherwise employed |
And to your thinking, very intent and busy |
Still that toy runs in their mind, that fear, that suspicion, that abuse |
That jealousy, that agony, that vexation, that fiction, that pleasant |
Waking dream |
Cadman the Minotaur |
You’d better lick your lips |
The films almost over |
They’re only showing clips |
The prelate’s on the pig’s back |
And he’s running down the hill |
The swans turned to sailing ships |
The honey’s on the window sills |
Projectionist Zhivago |
He promptly blows his cool |
He models up the spools |
There’s a pike in every pool |
And that’s for gospel |
This is what Dr. Dim has to say: |
Keep your eyes peeled, nerves steeled, well heeled in the field X 4 |
Add age after ion and proverb after life |
Sugar-daddy introduced the world and his wife |
While revolutions rife in the graveyards |
Dr. Strange has this to say: (don't you know?) |
Dry throat, hard stew, bitter pill as a rule |
Dry brains, hard mind, worse you couldn’t find |
He’s a stoker on the mad march steamer |
She’s a county chemist and an antique dealer |
Dr. Strange has tried the astral tram |
Speeds to cure the melancholic man |
With a placebo from desperate Dan |
And sounded vice to gentisate the fever |
He cites a saline purgative for chronic paranoia… |
«Keep a cleaner nose than usual |
Get in touch with Martin’s lawyer |
The cracks of proposal is that |
Notice in the corner…» |
And this is how it reads folks: |
Keep your eyes peeled, nerves steeled, well heeled in the field X 4 |
To be taken twice at night |
The emetic for the blight |
To be taken night and day |
On an aluminum tray |
A pudding with a proof inside: the eating |
And this is what Dr. Strange has to say (God bless him): |
Dry throat, hard stew, bitter pill as a rule |
Dry brains, hard mind, worse you couldn’t find |
Oh strangest cure of all |
The writing on the wall |
To hear the prophets call |
From Eden to the fall |
There’s nothing there at all, at all X 4 |
Доктор Дим И Доктор Стрендж(перевод) |
Пекарь Н. Феррара думал, что он состоит из масла, и не осмелился сесть в |
Солнце или приближаться к огню, чтобы не расплавиться |
Он был одним из тех, кто разговаривает с вами и, похоже, занят другими делами. |
И, по-вашему, очень намеренный и занятый |
Тем не менее эта игрушка крутится у них в голове, этот страх, это подозрение, это оскорбление |
Эта ревность, эта агония, эта досада, эта выдумка, эта приятная |
сон наяву |
Кадман Минотавр |
Тебе лучше облизать губы |
Фильмы почти закончились |
Они показывают только клипы |
Прелат на спине свиньи |
И он бежит вниз по склону |
Лебеди превратились в парусные корабли |
Мед на подоконниках |
Киномеханик Живаго |
Он быстро теряет хладнокровие |
Он моделирует катушки |
В каждой луже есть щука |
И это для Евангелия |
Вот что говорит доктор Дим: |
Держите глаза открытыми, нервы закалены, хорошо держитесь в поле X 4 |
Добавьте возраст после иона и пословицу после жизни |
Sugar-daddy познакомил мир и свою жену |
Пока революции процветают на кладбищах |
Доктор Стрэндж сказал следующее: (разве вы не знаете?) |
Сухость в горле, густая похлебка, горькая пилюля, как правило |
Сухие мозги, твердый ум, хуже не найти |
Он кочегар на безумном маршевом пароходе |
Она окружной химик и продавец антиквариата. |
Доктор Стрэндж попробовал астральный трамвай |
Скорости, чтобы вылечить меланхолика |
С плацебо от отчаянного Дэна |
И звучало пороком, чтобы возбудить лихорадку |
Он ссылается на солевое слабительное при хронической паранойе… |
«Держи нос чище, чем обычно |
Свяжитесь с адвокатом Мартина |
Суть предложения в том, что |
Заметка в углу…» |
И вот как это читается: |
Держите глаза открытыми, нервы закалены, хорошо держитесь в поле X 4 |
Принимать дважды на ночь |
Рвотное от упадка |
Чтобы принимать ночью и днем |
На алюминиевом подносе |
Пудинг с пруфом внутри: еда |
И вот что должен сказать доктор Стрэндж (благослови его Бог): |
Сухость в горле, густая похлебка, горькая пилюля, как правило |
Сухие мозги, твердый ум, хуже не найти |
О, самое странное лекарство из всех |
Надпись на стене |
Чтобы услышать призыв пророков |
От Эдема до падения |
Там вообще ничего нет, совсем Х 4 |