Перевод текста песни Donnybrook Fair - Dr. Strangely Strange

Donnybrook Fair - Dr. Strangely Strange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donnybrook Fair, исполнителя - Dr. Strangely Strange.
Дата выпуска: 31.12.1969
Язык песни: Английский

Donnybrook Fair

(оригинал)
Mercard taught the leathered looking king
Plugged in his amplifier and began to sing
And Henry Grattan standing in the rain again
Down on Dawson street waiting for a number ten
To take him to donnybrook fair
He’s got some business to do there
Oh it is possible to do anything
Dance among the queens
Or play chess with the high king
Thomas Wentworth standing underneath a silken sail
Turns to the unicorn and asks him how he’s failed
And Deirdre of the sorrows catching crabs on the seashore
Turns to the unicorn and asks him what he’s for
Well I’m for Donnybrook fair
When I’ll get the time I’ll see you there
Pick a golden apple from the heart of the sun
I can assure you that it is very easily done
Joseph married Lancard with a sword in his right hand
Walking to the gpo to play with the band
And Patrick Pearse comes squinting through 1916
Turns to the unicorn and asks him how he’s been
Well I’ve been down In Donnybrook fair
How come I didn’t see you there?
Oh it is possible to do anything
Dance among the queens
Or play chess with the high king
The mighty cretin show-band led the pike-men from the rear
And nobody sees the unicorn quietly standing there
And the long-faced leading singer tries to imitate Jim Reeves
Ah the unicorn just shakes his head but has fobbed a waste at least
He’s gone down to Donnybrook fair
When I get the time I’ll see him there
Pick a golden apple from the heart of the sun
I can assure you that it is very easily done
But the marquis and me, in cloud-stepping shoes
We danced away wherever we choose
All good people you must stay together
Rainbow skirt and the broken feathers
Stay down in Donnybrook fair
When I’ll get the time I’ll see you there
The mocking bird has come to sale
He wants to blow your heads away
The king of love my shepherd is whose goodness faileth never
I nothing lack if I am his and he is mine forever
Where streams of living water flow
My ransom soul, he leadeth
And where the verdant pastures grow
With fruit celestial feedeth
What will you have?
Will you have a pint?
I’ll have a pint with you, sir
And if somebody doesn’t order soon
We’ll be thrown out of the boozer
And so through all the length of days
My goodness faileth never
Good shepherd, may I sing thy praise
Within thy heist forever
The king of love, my shepherd, is whose goodness faileth never
I nothing lack, if I am his and he is mine forever
Amen

Ярмарка в Доннибруке

(перевод)
Меркард научил короля с кожаной внешностью
Подключил свой усилитель и начал петь
И Генри Граттан снова стоит под дождем
Внизу на улице Доусон в ожидании номера десять.
Отвезти его на ярмарку в Доннибрук
У него там есть дела
О, все можно сделать
Танец среди королев
Или играть в шахматы с верховным королем
Томас Вентворт стоит под шелковым парусом
Поворачивается к единорогу и спрашивает его, как он потерпел неудачу
И Дейдра скорбей ловит крабов на берегу моря
Поворачивается к единорогу и спрашивает, для чего он
Ну, я за ярмарку в Доннибруке
Когда у меня будет время, я увижу тебя там
Собери золотое яблоко из сердца солнца
Я могу заверить вас, что это очень легко сделать
Джозеф женился на Ланкарде с мечом в правой руке
Идти к полигону, чтобы поиграть с группой
И Патрик Пирс щурится сквозь 1916 год
Поворачивается к единорогу и спрашивает, как он
Ну, я был на ярмарке в Доннибруке
Почему я не увидел тебя там?
О, все можно сделать
Танец среди королев
Или играть в шахматы с верховным королем
Могучий кретин-шоу-бэнд вел копейщиков с тыла.
И никто не видит спокойно стоящего единорога
А солист с вытянутым лицом пытается подражать Джиму Ривзу.
Ах, единорог только качает головой, но, по крайней мере, надул пустую трату
Он спустился на ярмарку в Доннибрук
Когда у меня будет время, я увижу его там
Собери золотое яблоко из сердца солнца
Я могу заверить вас, что это очень легко сделать
Но маркиз и я в туфлях, шагающих по облакам
Мы танцевали, где бы мы ни выбирали
Все хорошие люди, вы должны оставаться вместе
Радужная юбка и сломанные перья
Оставайтесь на ярмарке в Доннибруке
Когда у меня будет время, я увижу тебя там
Пересмешница поступила в продажу
Он хочет снести вам головы
Царь любви, мой пастырь, чья доброта никогда не перестает
Мне ничего не недостает, если я его, а он мой навеки
Где текут потоки живой воды
Моя искупительная душа, он ведет
И где растут зеленые пастбища
С фруктами небесного питания
Что вы будете иметь?
Выпьете пинту?
Я выпью с вами пинту, сэр.
И если кто-то не закажет в ближайшее время
Нас выкинут из пьянки
И так через всю длину дней
Моя доброта никогда не терпит неудачу
Добрый пастырь, могу ли я воспеть твою хвалу
В твоем ограблении навсегда
Царь любви, мой пастырь, чья доброта никогда не угасает.
Я ни в чем не нуждаюсь, если я его, а он мой навеки
Аминь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Tale Of Two Orphanages 1969
Dr Dim And Dr Strange 1969
Strings In The Earth And Air 1969
On The West Cork Hack 1969
Roy Rogers 1969
Strangely Strange But Oddly Normal 1969
Ship Of Fools 1969
Dark Haired Lady 1969
Frosty Mornings 1969

Тексты песен исполнителя: Dr. Strangely Strange