Перевод текста песни Donnybrook Fair - Dr. Strangely Strange

Donnybrook Fair - Dr. Strangely Strange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donnybrook Fair , исполнителя -Dr. Strangely Strange
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1969
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Donnybrook Fair (оригинал)Ярмарка в Доннибруке (перевод)
Mercard taught the leathered looking king Меркард научил короля с кожаной внешностью
Plugged in his amplifier and began to sing Подключил свой усилитель и начал петь
And Henry Grattan standing in the rain again И Генри Граттан снова стоит под дождем
Down on Dawson street waiting for a number ten Внизу на улице Доусон в ожидании номера десять.
To take him to donnybrook fair Отвезти его на ярмарку в Доннибрук
He’s got some business to do there У него там есть дела
Oh it is possible to do anything О, все можно сделать
Dance among the queens Танец среди королев
Or play chess with the high king Или играть в шахматы с верховным королем
Thomas Wentworth standing underneath a silken sail Томас Вентворт стоит под шелковым парусом
Turns to the unicorn and asks him how he’s failed Поворачивается к единорогу и спрашивает его, как он потерпел неудачу
And Deirdre of the sorrows catching crabs on the seashore И Дейдра скорбей ловит крабов на берегу моря
Turns to the unicorn and asks him what he’s for Поворачивается к единорогу и спрашивает, для чего он
Well I’m for Donnybrook fair Ну, я за ярмарку в Доннибруке
When I’ll get the time I’ll see you there Когда у меня будет время, я увижу тебя там
Pick a golden apple from the heart of the sun Собери золотое яблоко из сердца солнца
I can assure you that it is very easily done Я могу заверить вас, что это очень легко сделать
Joseph married Lancard with a sword in his right hand Джозеф женился на Ланкарде с мечом в правой руке
Walking to the gpo to play with the band Идти к полигону, чтобы поиграть с группой
And Patrick Pearse comes squinting through 1916 И Патрик Пирс щурится сквозь 1916 год
Turns to the unicorn and asks him how he’s been Поворачивается к единорогу и спрашивает, как он
Well I’ve been down In Donnybrook fair Ну, я был на ярмарке в Доннибруке
How come I didn’t see you there? Почему я не увидел тебя там?
Oh it is possible to do anything О, все можно сделать
Dance among the queens Танец среди королев
Or play chess with the high king Или играть в шахматы с верховным королем
The mighty cretin show-band led the pike-men from the rear Могучий кретин-шоу-бэнд вел копейщиков с тыла.
And nobody sees the unicorn quietly standing there И никто не видит спокойно стоящего единорога
And the long-faced leading singer tries to imitate Jim Reeves А солист с вытянутым лицом пытается подражать Джиму Ривзу.
Ah the unicorn just shakes his head but has fobbed a waste at least Ах, единорог только качает головой, но, по крайней мере, надул пустую трату
He’s gone down to Donnybrook fair Он спустился на ярмарку в Доннибрук
When I get the time I’ll see him there Когда у меня будет время, я увижу его там
Pick a golden apple from the heart of the sun Собери золотое яблоко из сердца солнца
I can assure you that it is very easily done Я могу заверить вас, что это очень легко сделать
But the marquis and me, in cloud-stepping shoes Но маркиз и я в туфлях, шагающих по облакам
We danced away wherever we choose Мы танцевали, где бы мы ни выбирали
All good people you must stay together Все хорошие люди, вы должны оставаться вместе
Rainbow skirt and the broken feathers Радужная юбка и сломанные перья
Stay down in Donnybrook fair Оставайтесь на ярмарке в Доннибруке
When I’ll get the time I’ll see you there Когда у меня будет время, я увижу тебя там
The mocking bird has come to sale Пересмешница поступила в продажу
He wants to blow your heads away Он хочет снести вам головы
The king of love my shepherd is whose goodness faileth never Царь любви, мой пастырь, чья доброта никогда не перестает
I nothing lack if I am his and he is mine forever Мне ничего не недостает, если я его, а он мой навеки
Where streams of living water flow Где текут потоки живой воды
My ransom soul, he leadeth Моя искупительная душа, он ведет
And where the verdant pastures grow И где растут зеленые пастбища
With fruit celestial feedeth С фруктами небесного питания
What will you have? Что вы будете иметь?
Will you have a pint? Выпьете пинту?
I’ll have a pint with you, sir Я выпью с вами пинту, сэр.
And if somebody doesn’t order soon И если кто-то не закажет в ближайшее время
We’ll be thrown out of the boozer Нас выкинут из пьянки
And so through all the length of days И так через всю длину дней
My goodness faileth never Моя доброта никогда не терпит неудачу
Good shepherd, may I sing thy praise Добрый пастырь, могу ли я воспеть твою хвалу
Within thy heist forever В твоем ограблении навсегда
The king of love, my shepherd, is whose goodness faileth never Царь любви, мой пастырь, чья доброта никогда не угасает.
I nothing lack, if I am his and he is mine forever Я ни в чем не нуждаюсь, если я его, а он мой навеки
AmenАминь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: