| Well the week is over, you slaved for Friday night
| Ну, неделя закончилась, вы работали в пятницу вечером
|
| When the whistle blows, the world looks better in lights
| Когда звучит свисток, мир выглядит лучше в свете
|
| Put in a disc, hit the road, gonna drive all night
| Вставь диск, отправляйся в путь, буду гонять всю ночь
|
| «Highway to Hell,» or «Back in Black»
| «Дорога в ад» или «Снова в черном»
|
| Now the world is right
| Теперь мир прав
|
| Cause I want to be in AC/DC
| Потому что я хочу быть в AC/DC
|
| For those about to rock, we salute you
| Для тех, кто собирается качаться, мы приветствуем вас
|
| Bon Scott, he rolled on the Highway to Hell
| Бон Скотт, он катился по шоссе в ад
|
| And Brian Johnson rocks it with every peal of the bell
| И Брайан Джонсон раскачивает его с каждым ударом колокола
|
| And Angus Young — what can I say? | И Ангус Янг — что я могу сказать? |
| — a rock and roller true
| — настоящий рок-н-ролл
|
| Phil Rudd and Malcolm Young, Cliff Williams too
| Фил Радд и Малкольм Янг, Клифф Уильямс тоже
|
| Cause I want to be in AC/DC
| Потому что я хочу быть в AC/DC
|
| For those about to rock, we salute you
| Для тех, кто собирается качаться, мы приветствуем вас
|
| I’m a problem child and I’m feeling wild
| Я трудный ребенок, и я чувствую себя диким
|
| If I’m shot down in flames, it’s okay
| Если меня сожгут, ничего страшного
|
| Sin City/TNT/A Whole Lotta Rosie
| Город грехов/TNT/A Whole Lotta Rosie
|
| Dirty Deeds Done Dirt Cheap
| Пакости по дешевке
|
| Have a Drink on Me
| Выпей за меня
|
| If You Want Blood, You Got It
| Если вы хотите крови, вы ее получили
|
| Take it from me
| Возьми у меня
|
| Turn it up, all the way, rock and roll is here to stay
| Сделай погромче, рок-н-ролл никуда не денется
|
| Now punk rock is cool, and you know it’s true
| Теперь панк-рок – это круто, и вы знаете, что это правда
|
| Like AC/DC it’s a way of life that kicks ass too
| Как и AC/DC, это образ жизни, который тоже надирает задницу.
|
| An SG, a steady beat and a rock and roll scream
| SG, ровный ритм и рок-н-ролльный крик
|
| It’s good for fighting, it’s good for loving, and everything in between
| Это хорошо для борьбы, это хорошо для любви, и все, что между ними
|
| Cause I want to be in AC/DC
| Потому что я хочу быть в AC/DC
|
| For those about to rock, we salute you
| Для тех, кто собирается качаться, мы приветствуем вас
|
| I’m a problem child and I’m feeling wild
| Я трудный ребенок, и я чувствую себя диким
|
| If I’m shot down in flames, it’s okay
| Если меня сожгут, ничего страшного
|
| Well, it’s okay
| Ну, это нормально
|
| Well, it’s okay!
| Ну да ладно!
|
| I’m gonna walk all over you! | Я буду ходить по тебе! |