| Out of here, | Прочь, |
| We're out of here, | Пойдем прочь, |
| Out of heartache, | Прочь от сердечной боли |
| Along with fear. | И страха. |
| There goes the fear again. | Но вот он страх, снова, |
| There goes the fear. | Вот и страх. |
| - | - |
| And cars speed fast | Машины быстро устремляются |
| Out of here. | Прочь отсюда. |
| And life goes past | И жизнь проходит |
| Again so near. | Снова так близко. |
| There goes the fear again, | А вот и страх, вновь, |
| There goes the fear. | Вот и страх. |
| - | - |
| Close your brown eyes | Закрой свои карие глаза |
| And lay down next to me. | И ляг рядом со мной. |
| Close your eyes, lay down, | Закрой глаза, ляг, |
| 'Cos there goes the fear. | Потому что приходит страх. |
| Let it go. | Расслабься. |
| - | - |
| You turn around and life's passed you by, | Ты оборачиваешься — и жизнь прошла. |
| You look to those you love | Ты смотришь на тех, кого любишь, |
| To ask them why ? | Вопрошая "Почему?". |
| You look to those you love | Ты смотришь на тех, кого любишь, |
| To justify. | В поисках оправдания. |
| You turned around and life's | Ты обернулась, и жизнь |
| Passed you by. | Прошла мимо. |
| Passed you by, again. | Прошла мимо снова. |
| - | - |
| And late last night | И поздней ночью, |
| Makes up her mind. | Собирается с мыслями. |
| Another fight | Ещё одна схватка |
| Left behind. | Позади. |
| There goes the fear again, let it go, | А вот и страх, расслабься, |
| There goes the fear. | А вот и страх. |
| - | - |
| Think of me when you're coming down, | Думай обо мне, когда тебе все хуже, |
| But don't look back when leaving town. | Но не оглядывайся, покидая город. |
| Think of me when he's calling out | Думай обо мне, когда он зовет, |
| But don't look back when leaving town. | Но не оглядывайся, покидая город. |
| Think of me when you close your eyes | Думай обо мне, когда закрываешь глаза, |
| But don't look back when you break all ties. | Но не оглядывайся, сжигая мосты. |
| Think of me when you're coming down, | Думай обо мне, когда тебе все хуже, |
| But don't look back when leaving town today. | Но не оглядывайся, покидая город. |