Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Drifter , исполнителя - Doves. Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Drifter , исполнителя - Doves. The Drifter(оригинал) |
| The last time that I saw you, you were walking out the door |
| Taking the stairs three at a time, you were laughing as you walked |
| But now you’re not so civilized, you steal your daily bread |
| But I have to hand it to you, you were always a step ahead |
| Whoa, what are they gonna say? |
| Whoa, they won’t let any of us anywhere near |
| Hustling and thieving, just to get ahead |
| You would calculate your next move with no thought for no-one else |
| It’s hard not to imagine, if you once had a friend |
| The two of you ain’t talkin', because one of you is dead |
| No, «he's a bad kid,» they screamed |
| Whoa, «he won’t make it out of this change» |
| Hey, was it I was waiting with you? |
| Yeah, was it I was waiting with you? |
| Tried your best to please them, but just seemed in the way |
| You were left to your own devices, no guidance or restraints |
| The ones who throws the stones forget complacency is stained |
| But the one who’s hit remembers, 'til the end of their days |
| No, «he's a bad kid,» they screamed |
| Whoa, «he won’t make it out of this change» |
| The assassins in white coats, will glue your eyelids closed again |
| And the assassins all should know, and they should hang their heads in shame |
| What’re you gonna do about it? |
| What’re-what're-what're-what're you gonna do about it? |
| Was it I was waiting with you? |
Бродяга(перевод) |
| В последний раз, когда я видел тебя, ты выходил за дверь |
| Поднявшись по лестнице по три, ты смеялась, пока шла |
| Но теперь ты не такой цивилизованный, ты крадешь хлеб насущный |
| Но я должен передать это вам, вы всегда были на шаг впереди |
| Вау, что они скажут? |
| Вау, они не подпустят никого из нас близко |
| Суета и воровство, просто чтобы продвинуться |
| Вы бы рассчитали свой следующий шаг, не думая ни о ком другом |
| Трудно не представить, если бы у тебя когда-то был друг |
| Вы двое не разговариваете, потому что один из вас мертв |
| Нет, «он плохой ребенок», кричали они |
| Вау, «он не выживет из этой перемены» |
| Эй, это я ждал с тобой? |
| Да, это я ждал с тобой? |
| Старался изо всех сил, чтобы угодить им, но просто мешал |
| Вы были предоставлены сами себе, без руководства или ограничений |
| Те, кто бросает камни, забывают, что самодовольство запятнано |
| Но тот, кто попал, помнит до конца своих дней |
| Нет, «он плохой ребенок», кричали они |
| Вау, «он не выживет из этой перемены» |
| Убийцы в белых халатах снова заклеят ваши веки |
| И все убийцы должны знать, и они должны повесить головы от стыда |
| Что ты собираешься с этим делать? |
| Что-что-что-что ты собираешься с этим делать? |
| Я ждал с тобой? |
| Название | Год |
|---|---|
| Sea Song | 2011 |
| Darker | 2011 |
| Black and White Town | 2011 |
| Kingdom Of Rust | 2012 |
| The Man Who Told Everything | 2011 |
| There Goes The Fear | 2011 |
| Prisoners | 2020 |
| Catch The Sun ft. Steve Osborne, Steve Osbourne | 2011 |
| Here It Comes | 2011 |
| Caught By The River | 2011 |
| Rise | 2011 |
| Carousels | 2020 |
| Break Me Gently | 2011 |
| The Cedar Room | 2011 |
| Jetstream | 2011 |
| Lost Souls | 2011 |
| Melody Calls | 2011 |
| Pounding | 2011 |
| Willow's Song | 2011 |
| A House | 2011 |