| Northenden (оригинал) | Нортенден (перевод) |
|---|---|
| Fuck Longsight | К черту дальнозоркость |
| And Levenshulme | И Левенсхульме |
| Same goes for Stockport and Hulme | То же самое касается Стокпорта и Халма. |
| We doing alright | У нас все хорошо |
| Just post-house blues | Просто пост-хаус блюз |
| Cos this is northenden in the afternoon | Потому что это нортенден во второй половине дня |
| The kids are deranged | Дети ненормальные |
| They love guns and kidnap | Они любят оружие и похищать |
| Thats just the way we do things here | Вот так мы здесь делаем |
| The day dies down | День умирает |
| Not a moment too soon | Не слишком рано |
| Under the northenden afternoon | Под северным днем |
| Northenden afternoon | Нортенден днем |
