| Friday's dust | Пятничная суматоха |
| Turned into a Saturday's | Превратилась в субботнюю. |
| It wasn't meant to be this way | Так не должно было случиться, |
| It wasn't meant to end so late | Она не должна была заканчиваться так поздно. |
| - | - |
| Friday's trust | Пятничная вера - |
| A deal not brokered honestly | Сделка, заключенная нечестно. |
| Perhaps it's just a game they played | Возможно, это всего лишь игра, в которую они играли. |
| Tell me they've not flown away | Скажи мне, что они не испарились. |
| - | - |
| All the hope | Вся надежда, |
| And all the wonder | Всё удивление, |
| All the strength that they can muster | Вся сила, которую они могут собрать - |
| Won't go, they won't get me down | Всё это не уйдет, не позволит сломать меня. |
| - | - |
| Their desire | Их желание... |
| It seems they've got designs on me | Кажется, у них на меня планы. |
| They never want me honestly | Я им никогда не был нужен, если честно, |
| They try to take me foolishly | Они хотят забрать меня, глупо. |
| - | - |
| All the toys and creature comforts | Все игрушки и утешения человеческих существ, |
| All the dreams they play can rupture | Все мечты, которыми они играют, восхищают - |
| Won't go | И всё это не уйдет. |
| - | - |
| Friday's dust | Пятничная суматоха |
| Takes all the love we own | Забирает всю нашу любовь... |