| she said i miss yeah i miss you
| она сказала, что я скучаю, да, я скучаю по тебе
|
| and we both know you got issues
| и мы оба знаем, что у тебя есть проблемы
|
| its official i aint with you so
| это официально, я не с тобой, так что
|
| dont call me no more and im saying
| не звони мне больше и я говорю
|
| girl you on some shit
| девушка, ты в каком-то дерьме
|
| never gonna find a nigga like this
| никогда не найду такого ниггера
|
| dont come chasing me when i dip
| не гонись за мной, когда я падаю
|
| (so girl)
| (такая девочка)
|
| dont call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| yeah
| Да
|
| yeah, ay, they say im a huligin
| да, да, они говорят, что я хулигин
|
| but when you the problem see it dont really matter who you with
| но когда вы видите проблему, не имеет значения, с кем вы
|
| dang
| черт
|
| you know we was doing it
| ты знаешь, что мы это делали
|
| you know we was doing it
| ты знаешь, что мы это делали
|
| we was a team we were doing shit
| мы были командой, мы делали дерьмо
|
| but then you had to ruin it
| но тогда вам пришлось разрушить его
|
| damn
| проклинать
|
| heard you gotta new man im like thats alright
| слышал, что тебе нужен новый человек, я вроде все в порядке
|
| went from the smiley face to the black moonlight
| перешел от смайлика к черному лунному свету
|
| remember that one time by the bathroom
| помнишь, однажды в ванной
|
| in the back room
| в задней комнате
|
| you was acting like a vacuum
| ты вел себя как вакуум
|
| by the time i detached you, you said
| к тому времени, когда я отделил вас, вы сказали
|
| she said i miss yeah i miss you
| она сказала, что я скучаю, да, я скучаю по тебе
|
| and we both know you got issues
| и мы оба знаем, что у тебя есть проблемы
|
| its official i aint with you so
| это официально, я не с тобой, так что
|
| dont call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| and im saying
| и я говорю
|
| girl you on some shit
| девушка, ты в каком-то дерьме
|
| never gonna find a man like this
| никогда не найду такого мужчину
|
| dont come chasing me when i dip
| не гонись за мной, когда я падаю
|
| (so girl)
| (такая девочка)
|
| dont call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| you wanna hit me with the swerve
| ты хочешь ударить меня поворотом
|
| you know I’m a street nigga girl i ain’t use to the curb
| ты знаешь, что я уличная девушка-ниггер, я не привык к бордюру
|
| i heard life a bitch, a bitch in a skirt
| я слышал жизнь сука, сука в юбке
|
| and that bitch wanna flirt
| и эта сука хочет флиртовать
|
| I’m giving her what she deserve
| Я даю ей то, что она заслуживает
|
| i ain’t talking to you have fun with your life
| я не разговариваю с тобой, получай удовольствие от жизни
|
| what good is that if you don’t fuck with me like
| что в этом хорошего, если ты не трахаешься со мной, как
|
| you could of kept it a buck with me
| ты мог бы оставить это со мной
|
| like the time in the truck with me
| как время в грузовике со мной
|
| when i ask if we was good and you said keep in touch with me
| когда я спрашиваю, все ли у нас хорошо, а ты говоришь, что оставайся со мной на связи
|
| like, damn
| как, черт возьми
|
| you said i miss yeah i miss you
| ты сказал, что я скучаю, да, я скучаю по тебе
|
| but both know you got issues
| но оба знают, что у тебя есть проблемы
|
| its official i aint with you so
| это официально, я не с тобой, так что
|
| dont call me no more (nope)
| не звони мне больше (нет)
|
| don’t call me no more (nope)
| не звони мне больше (нет)
|
| don’t call me no more (nope)
| не звони мне больше (нет)
|
| don’t call me no more
| не звони мне больше
|
| and im saying
| и я говорю
|
| girl you on some shit
| девушка, ты в каком-то дерьме
|
| never gonna find a nigga like
| никогда не найду такого ниггера, как
|
| dont come chasing me when i dip
| не гонись за мной, когда я падаю
|
| (girl)
| (девочка)
|
| dont call me no more (i wont call you no more)
| не звони мне больше (я больше не буду звонить тебе)
|
| don’t call me no more (won't call you no more)
| больше не звони мне (больше не звони)
|
| don’t call me no more (won't call you no more)
| больше не звони мне (больше не звони)
|
| don’t call me no more | не звони мне больше |