Перевод текста песни Edgelord - Dorian Electra, Rebecca Black

Edgelord - Dorian Electra, Rebecca Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edgelord , исполнителя -Dorian Electra
в жанреПоп
Дата выпуска:04.11.2021
Язык песни:Английский
Edgelord (оригинал)Эджлорд (перевод)
Ah, ah, push me, push me Ах, ах, толкни меня, толкни меня
Umru said I’m cute Умру сказал, что я милый
I’m your edgelord, I’m your edgelord Я твой повелитель, я твой повелитель
I’m so edgy, wanna F me? Я такой раздражительный, хочешь F меня?
Okay, F you, I don’t need you Ладно, иди нахуй, ты мне не нужен
Pushing me right to the edge (Ha) Подталкивая меня прямо к краю (Ха)
We live in a society Мы живем в обществе
That’s always lashing out at guys like me Это всегда набрасывается на таких парней, как я.
They pushed me to the edge, you see Они подтолкнули меня к краю, понимаете
Never, never, never gonna come down Никогда, никогда, никогда не сойду
One question, why so serious? Один вопрос, почему так серьезно?
Did I offend you?Я тебя обидел?
I’m so curious мне так любопытно
Ha, my identity’s mysterious Ха, моя личность загадочна
Never, never, never gonna come down Никогда, никогда, никогда не сойду
(Shit, fuck) (дерьмо, бля)
I’m your edgelord, I’m your edgelord Я твой повелитель, я твой повелитель
I’m so edgy, wanna F me? Я такой раздражительный, хочешь F меня?
Okay, F you, I don’t need you Ладно, иди нахуй, ты мне не нужен
Pushing me right to the edge Подталкивая меня прямо к краю
I’m your edgelord, I’m your edgelord Я твой повелитель, я твой повелитель
On the edge now, 'bout to jump down Сейчас на краю, собираюсь спрыгнуть вниз
Watch me jump down, taking you down Смотри, как я прыгаю вниз, опуская тебя
Pushing you right to the edge Подталкивая вас прямо к краю
Been in the game six, seven, eight, nine years Был в игре шесть, семь, восемь, девять лет
Swim fast past every crocodile tear Плывите быстро мимо каждой крокодиловой слезы
Feels comfy with the best seat at the table Чувствует себя комфортно с лучшим местом за столом
Told you I could smash your petty trash labels Говорил тебе, что могу разбить твои ярлыки мелкого мусора.
Eh, edgy life, easy like walking on air Эх, острая жизнь, легкая, как ходьба по воздуху
Bet that I been doing this since daycare Держу пари, что я делаю это с детского сада
Feel lucky that you ever caught a glimpse Почувствуйте себя счастливым, что вы когда-либо мельком видели
Before I turned your favorite fuckboy to a simp Прежде чем я превратил твоего любимого ебаря в простака
I’m your edgelord, I’m your edgelord Я твой повелитель, я твой повелитель
I’m so edgy, wanna F me? Я такой раздражительный, хочешь F меня?
Okay, F you, I don’t need you Ладно, иди нахуй, ты мне не нужен
Pushing me right to the edge Подталкивая меня прямо к краю
I’m your edgelord, I’m your edgelord Я твой повелитель, я твой повелитель
On the edge now, 'bout to jump down Сейчас на краю, собираюсь спрыгнуть вниз
Watch me jump down, taking you down Смотри, как я прыгаю вниз, опуская тебя
Pushing you right to the edgeПодталкивая вас прямо к краю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: