Перевод текста песни Worst Friend / Best Enemy - Donots

Worst Friend / Best Enemy - Donots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worst Friend / Best Enemy , исполнителя -Donots
Песня из альбома: Amplify the Good Times
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.06.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Solitary Man Records GbR

Выберите на какой язык перевести:

Worst Friend / Best Enemy (оригинал)Худший Друг / Лучший Враг (перевод)
I’ve locked myself inside this lonely cell Я заперся в этой одинокой камере
And finally told the world to go to hell И, наконец, сказал миру идти к черту
This insecurity hit me so hard Эта неуверенность так сильно ударила меня
And boredom must have caught this boy off-guard И скука, должно быть, застала этого мальчика врасплох.
Well, I should know Ну, я должен знать
My worst friend, my best enemy Мой худший друг, мой лучший враг
Sharing rooms with me, myself and irony Делить комнаты со мной, собой и иронией
I’m my worst friend, my best enemy Я мой худший друг, мой лучший враг
When I’m all alone Когда я совсем один
All alone В полном одиночестве
Save this kid from killing too much time Спасите этого ребенка от того, чтобы убить слишком много времени
A waste of mind would be the perfect crime Пустая трата ума была бы идеальным преступлением
Is this world guilty of complicity Виновен ли этот мир в соучастии
Or just a witness to my anxiety? Или просто свидетель моего беспокойства?
Well, I should know Ну, я должен знать
My worst friend, my best enemy Мой худший друг, мой лучший враг
Nothing’s ever quite the way it seems Все всегда не так, как кажется
I’m my worst friend, my best enemy Я мой худший друг, мой лучший враг
When I’m on my own, yeah Когда я один, да
When I’m all alone Когда я совсем один
When I’m on my own Когда я один
(Boredom is like a gun in-hand, boredom is like a gun in my hand) (Скука подобна ружью в руке, скука подобна ружью в руке)
When I’m all alone Когда я совсем один
(Boredom is like a gun in-hand, boredom is like a gun in my hand) (Скука подобна ружью в руке, скука подобна ружью в руке)
When I’m on my own Когда я один
I’ve locked myself inside this lonely cell Я заперся в этой одинокой камере
And finally told the world to go to hell И, наконец, сказал миру идти к черту
Tell me how did I ever get so low? Скажи мне, как я мог стать таким низким?
Is there anthing more that Есть ли что-то еще, что
I should know? Я должна знать?
My worst friend, my best enemy Мой худший друг, мой лучший враг
Don’t you know I’m sick of being ill at ease? Разве ты не знаешь, что мне надоело быть не в своей тарелке?
I’m my worst friend, my best enemy Я мой худший друг, мой лучший враг
Enemy Враг
Enemy Враг
My enemy Мой враг
(When I’m all alone) (Когда я совсем один)
Enemy Враг
My enemy Мой враг
(When I’m on my own)(Когда я один)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: