| Bomben, lauter als Bomben
| Бомбы, громче бомб
|
| Alle reden nur laut und immer durcheinander
| Все просто говорят громко и всегда в одно и то же время
|
| Frieden, erzählt mir nichts von Frieden
| Мир, не говори мне о мире
|
| Wir legen die Waffen doch nur nieder um größere zu nehmen
| Мы только складываем оружие, чтобы взяться за большее
|
| Und ich kann’s nicht mehr hören
| И я больше не слышу
|
| Wie sich alle nur zerstören
| Как все просто уничтожают друг друга
|
| Setzt das beste Lächeln auf
| Наденьте лучшую улыбку
|
| Denn keiner kommt hier lebend raus
| Потому что никто не выйдет отсюда живым
|
| Wie wär's mit einem Happy End
| Как насчет счастливого конца
|
| Bevor hier alles brennt?
| Пока здесь все не сгорело?
|
| Wenn der Vorhang fällt, gibt’s keinen Applaus
| Когда занавес падает, аплодисментов нет
|
| Denn keiner kommt hier lebend raus
| Потому что никто не выйдет отсюда живым
|
| Und ich kann’s nicht mehr hören
| И я больше не слышу
|
| Die Wetten laufen ob die Hexen schwimmen oder ersaufen
| Ставки на то, выплывут ли ведьмы или утонут.
|
| Lasst sie brennen! | пусть горят! |
| Ich setz' mein Geld auf den Scheiterhaufen
| Я положил свои деньги на костер
|
| Nein, ich kann’s nicht mehr hören
| Нет, я больше не слышу
|
| Bibelgürtel, Sprengstoffgürtel
| Библейский пояс, взрывной пояс
|
| Mein Gott, dein Gott, kein Gott, Herr Gott!
| Боже мой, Боже твой, нет Боже, Господи Боже!
|
| Setzt das beste Lächeln auf
| Наденьте лучшую улыбку
|
| Denn keiner kommt hier lebend raus
| Потому что никто не выйдет отсюда живым
|
| Wie wär's mit einem Happy End
| Как насчет счастливого конца
|
| Bevor hier alles brennt?
| Пока здесь все не сгорело?
|
| Wenn der Vorhang fällt, gibt’s keinen Applaus
| Когда занавес падает, аплодисментов нет
|
| Denn keiner kommt hier lebend raus
| Потому что никто не выйдет отсюда живым
|
| Und ich kann’s nicht mehr hören
| И я больше не слышу
|
| (Und ich kann’s nicht mehr hören!)
| (И я больше не слышу!)
|
| «I have just returned from the White House where it has just been announced
| «Я только что вернулся из Белого дома, где только что было объявлено
|
| that the United States is now using an atomic bomb, the most powerful explosive
| что США сейчас используют атомную бомбу, мощнейшее взрывное
|
| yet developed.»
| еще развиты».
|
| Setzt das beste Lächeln auf
| Наденьте лучшую улыбку
|
| Keiner kommt hier lebend raus
| Никто не выйдет отсюда живым
|
| Die Steinzeit gibt’s jetzt digital
| Каменный век теперь доступен в цифровом виде
|
| Das Mittelalter nuklear
| Средневековье ядерное
|
| Und einer macht das Licht schon aus
| И кто-то выключает свет
|
| Keiner kommt hier lebend raus
| Никто не выйдет отсюда живым
|
| Ihr wisst doch alle wie das läuft
| Вы все знаете, как это происходит
|
| Linke Reihe anstellen, jeder nur ein Kreuz | Выстроиться в левый ряд, только по одному крестику |