Перевод текста песни Keiner kommt hier lebend raus - Donots

Keiner kommt hier lebend raus - Donots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner kommt hier lebend raus , исполнителя -Donots
Песня из альбома: Birthday Slams
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Solitary Man Records GbR

Выберите на какой язык перевести:

Keiner kommt hier lebend raus (оригинал)Никто не выйдет отсюда живым (перевод)
Bomben, lauter als Bomben Бомбы, громче бомб
Alle reden nur laut und immer durcheinander Все просто говорят громко и всегда в одно и то же время
Frieden, erzählt mir nichts von Frieden Мир, не говори мне о мире
Wir legen die Waffen doch nur nieder um größere zu nehmen Мы только складываем оружие, чтобы взяться за большее
Und ich kann’s nicht mehr hören И я больше не слышу
Wie sich alle nur zerstören Как все просто уничтожают друг друга
Setzt das beste Lächeln auf Наденьте лучшую улыбку
Denn keiner kommt hier lebend raus Потому что никто не выйдет отсюда живым
Wie wär's mit einem Happy End Как насчет счастливого конца
Bevor hier alles brennt? Пока здесь все не сгорело?
Wenn der Vorhang fällt, gibt’s keinen Applaus Когда занавес падает, аплодисментов нет
Denn keiner kommt hier lebend raus Потому что никто не выйдет отсюда живым
Und ich kann’s nicht mehr hören И я больше не слышу
Die Wetten laufen ob die Hexen schwimmen oder ersaufen Ставки на то, выплывут ли ведьмы или утонут.
Lasst sie brennen!пусть горят!
Ich setz' mein Geld auf den Scheiterhaufen Я положил свои деньги на костер
Nein, ich kann’s nicht mehr hören Нет, я больше не слышу
Bibelgürtel, Sprengstoffgürtel Библейский пояс, взрывной пояс
Mein Gott, dein Gott, kein Gott, Herr Gott! Боже мой, Боже твой, нет Боже, Господи Боже!
Setzt das beste Lächeln auf Наденьте лучшую улыбку
Denn keiner kommt hier lebend raus Потому что никто не выйдет отсюда живым
Wie wär's mit einem Happy End Как насчет счастливого конца
Bevor hier alles brennt? Пока здесь все не сгорело?
Wenn der Vorhang fällt, gibt’s keinen Applaus Когда занавес падает, аплодисментов нет
Denn keiner kommt hier lebend raus Потому что никто не выйдет отсюда живым
Und ich kann’s nicht mehr hören И я больше не слышу
(Und ich kann’s nicht mehr hören!) (И я больше не слышу!)
«I have just returned from the White House where it has just been announced «Я только что вернулся из Белого дома, где только что было объявлено
that the United States is now using an atomic bomb, the most powerful explosive что США сейчас используют атомную бомбу, мощнейшее взрывное
yet developed.» еще развиты».
Setzt das beste Lächeln auf Наденьте лучшую улыбку
Keiner kommt hier lebend raus Никто не выйдет отсюда живым
Die Steinzeit gibt’s jetzt digital Каменный век теперь доступен в цифровом виде
Das Mittelalter nuklear Средневековье ядерное
Und einer macht das Licht schon aus И кто-то выключает свет
Keiner kommt hier lebend raus Никто не выйдет отсюда живым
Ihr wisst doch alle wie das läuft Вы все знаете, как это происходит
Linke Reihe anstellen, jeder nur ein KreuzВыстроиться в левый ряд, только по одному крестику
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: