Перевод текста песни Keiner kommt hier lebend raus - Donots

Keiner kommt hier lebend raus - Donots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner kommt hier lebend raus, исполнителя - Donots. Песня из альбома Birthday Slams, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.2020
Лейбл звукозаписи: Solitary Man Records GbR
Язык песни: Немецкий

Keiner kommt hier lebend raus

(оригинал)
Bomben, lauter als Bomben
Alle reden nur laut und immer durcheinander
Frieden, erzählt mir nichts von Frieden
Wir legen die Waffen doch nur nieder um größere zu nehmen
Und ich kann’s nicht mehr hören
Wie sich alle nur zerstören
Setzt das beste Lächeln auf
Denn keiner kommt hier lebend raus
Wie wär's mit einem Happy End
Bevor hier alles brennt?
Wenn der Vorhang fällt, gibt’s keinen Applaus
Denn keiner kommt hier lebend raus
Und ich kann’s nicht mehr hören
Die Wetten laufen ob die Hexen schwimmen oder ersaufen
Lasst sie brennen!
Ich setz' mein Geld auf den Scheiterhaufen
Nein, ich kann’s nicht mehr hören
Bibelgürtel, Sprengstoffgürtel
Mein Gott, dein Gott, kein Gott, Herr Gott!
Setzt das beste Lächeln auf
Denn keiner kommt hier lebend raus
Wie wär's mit einem Happy End
Bevor hier alles brennt?
Wenn der Vorhang fällt, gibt’s keinen Applaus
Denn keiner kommt hier lebend raus
Und ich kann’s nicht mehr hören
(Und ich kann’s nicht mehr hören!)
«I have just returned from the White House where it has just been announced
that the United States is now using an atomic bomb, the most powerful explosive
yet developed.»
Setzt das beste Lächeln auf
Keiner kommt hier lebend raus
Die Steinzeit gibt’s jetzt digital
Das Mittelalter nuklear
Und einer macht das Licht schon aus
Keiner kommt hier lebend raus
Ihr wisst doch alle wie das läuft
Linke Reihe anstellen, jeder nur ein Kreuz

Никто не выйдет отсюда живым

(перевод)
Бомбы, громче бомб
Все просто говорят громко и всегда в одно и то же время
Мир, не говори мне о мире
Мы только складываем оружие, чтобы взяться за большее
И я больше не слышу
Как все просто уничтожают друг друга
Наденьте лучшую улыбку
Потому что никто не выйдет отсюда живым
Как насчет счастливого конца
Пока здесь все не сгорело?
Когда занавес падает, аплодисментов нет
Потому что никто не выйдет отсюда живым
И я больше не слышу
Ставки на то, выплывут ли ведьмы или утонут.
пусть горят!
Я положил свои деньги на костер
Нет, я больше не слышу
Библейский пояс, взрывной пояс
Боже мой, Боже твой, нет Боже, Господи Боже!
Наденьте лучшую улыбку
Потому что никто не выйдет отсюда живым
Как насчет счастливого конца
Пока здесь все не сгорело?
Когда занавес падает, аплодисментов нет
Потому что никто не выйдет отсюда живым
И я больше не слышу
(И я больше не слышу!)
«Я только что вернулся из Белого дома, где только что было объявлено
что США сейчас используют атомную бомбу, мощнейшее взрывное
еще развиты».
Наденьте лучшую улыбку
Никто не выйдет отсюда живым
Каменный век теперь доступен в цифровом виде
Средневековье ядерное
И кто-то выключает свет
Никто не выйдет отсюда живым
Вы все знаете, как это происходит
Выстроиться в левый ряд, только по одному крестику
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stop The Clocks 2008
Saccharine Smile 2002
Calling 2008
The Right Kind Of Wrong 2008
We Are the Kids ft. Donots, Waterdown 2004
Killing Time 2008
This Is Not A Drill 2008
Break My Stride 2008
Today 2006
Whatever Happened To The 80s 2001
Superhero 2006
Better Days (Not Included) 2004
I Quit 2001
Life Ain't Gonna Wait 2004
Hours Away 2002
Private Angel 2002
Wake the Dogs 2020
My Stereo's A Liar 2002
Someone To Blame 2002
Friends (Fucked) 2002

Тексты песен исполнителя: Donots