| Du wirst wach auf Badezimmerfliesen
| Вы просыпаетесь под плитку в ванной
|
| Nicht mal gepennt, nur da gelegen
| Даже не спал, просто лежал
|
| Es ist noch nie dein Tag gewesen
| Это никогда не было твоим днем
|
| Nicht dein Jahr, dein ganzes Leben
| Не твой год, вся твоя жизнь
|
| Ziehst die Krawatte eng wie’n Strick
| Ты туго натягиваешь галстук, как веревку
|
| Immer gekleidet für den großen Augenblick
| Всегда одет для важного момента
|
| Fällst gekonnt die Treppe runter
| Умело падает с лестницы
|
| Und nimmst die Welt auf deine Schultern
| И возьми мир на свои плечи
|
| Du musst weiter leiden, atmest dünne Luft
| Вы должны продолжать страдать, дышать разреженным воздухом
|
| Immer auf der Reise; | Всегда в движении; |
| dahin, wo es weh tut
| туда, где болит
|
| Immer ganz alleine, ständig auf der Flucht
| Всегда в полном одиночестве, всегда в бегах
|
| Junger Mann zum Mitleiden gesucht
| Молодой человек хотел пожалеть
|
| Schleppst deinen Kopf zum nächsten Tresen
| Перетащите голову к ближайшей стойке
|
| Kennst alle Arten Dauerregen
| Вы знаете все виды непрерывного дождя
|
| Bis auf die Knochen nass gewesen
| Был мокрым до костей
|
| Jeden Tag, dein ganzes Leben
| Каждый день, всю жизнь
|
| Tätest sogar Ian Curtis leid
| Жалко даже Йена Кертиса
|
| Wie du da sitzt‚ 'ne halbe Ewigkeit
| То, как ты сидишь там, полвечности
|
| Einer muss es dir ja sagen
| Кто-то должен сказать вам
|
| Einer muss die Leichen in den Keller tragen
| Кто-то должен нести тела в подвал
|
| Du musst weiter leiden, atmest dünne Luft
| Вы должны продолжать страдать, дышать разреженным воздухом
|
| Immer auf der Reise; | Всегда в движении; |
| dahin, wo es weh tut
| туда, где болит
|
| Immer ganz alleine, ständig Unfallflucht
| Всегда в полном одиночестве, всегда бей и беги
|
| Junger Mann zum Mitleiden
| Молодой человек, чтобы пожалеть
|
| Junger Mann zum Mitleiden gesucht
| Молодой человек хотел пожалеть
|
| Du musst weiter leiden, atmest dünne Luft
| Вы должны продолжать страдать, дышать разреженным воздухом
|
| Immer auf der Reise; | Всегда в движении; |
| dahin, wo es weh tut
| туда, где болит
|
| Immer ganz alleine und ewig auf der Flucht
| Всегда в полном одиночестве и навсегда в бегах
|
| Junger Mann zum Mitleiden gesucht
| Молодой человек хотел пожалеть
|
| Junger Mann zum Mitleiden gesucht | Молодой человек хотел пожалеть |