| I know I have found a perfect way to aggravate you without a word
| Я знаю, что нашел отличный способ разозлить тебя, не говоря ни слова.
|
| I would cast a glance at you and then I’d wait until it hurts
| Я бы бросил на тебя взгляд, а потом подождал бы, пока не станет больно
|
| You gotta listen to the silence, read between the lines that you can’t find
| Вы должны слушать тишину, читать между строк, которые вы не можете найти
|
| Cause it doesn’t take a single word to tell you what is on my mind
| Потому что не нужно ни единого слова, чтобы сказать тебе, что у меня на уме
|
| So how much did you understand
| Итак, насколько вы поняли
|
| Of everything I didn’t say?
| Обо всем, что я не сказал?
|
| Get going — You work it out
| Приступайте – вы справитесь
|
| Get going — The time is running out
| Начинайте — время на исходе
|
| Get going — Figure it out
| Приступайте — разберитесь
|
| No need to talk about it
| Нет необходимости говорить об этом
|
| I can feel the tension when I look at you like a loaded gun
| Я чувствую напряжение, когда смотрю на тебя, как на заряженный пистолет
|
| So you call me trigger-happy? | Так ты называешь меня счастливчиком? |
| Don’t you know the show has just begun?
| Разве ты не знаешь, что шоу только началось?
|
| I’ll stare you down, I’ll steal your crown without a sound
| Я буду смотреть на тебя, я украду твою корону без звука
|
| Tell me, are you ready for a knock-out in the final round?
| Скажи, ты готов к нокауту в финальном раунде?
|
| So how much did you understand
| Итак, насколько вы поняли
|
| Of everything I didn’t say?
| Обо всем, что я не сказал?
|
| There’s truth in what you haven’t heard
| Есть правда в том, что вы не слышали
|
| And hush is a four-letter word
| И тише — это слово из четырех букв.
|
| Get going — You work it out
| Приступайте – вы справитесь
|
| Get going — The time is running out
| Начинайте — время на исходе
|
| Get going — Figure it out
| Приступайте — разберитесь
|
| No need to talk about it
| Нет необходимости говорить об этом
|
| Get going — You work it out
| Приступайте – вы справитесь
|
| Get going — The time is running out
| Начинайте — время на исходе
|
| Get going — Go, sort it out
| Собирайся — Иди, разбирайся
|
| No need to talk about it
| Нет необходимости говорить об этом
|
| Now!
| Теперь!
|
| So here I sit and watch you burn
| Итак, я сижу и смотрю, как ты горишь
|
| And stare until your stomach churns
| И смотри, пока не скрутит желудок
|
| You can’t run and you can’t hide
| Вы не можете бежать, и вы не можете спрятаться
|
| I’m gonna strike you with my eyes
| Я ударю тебя своим взглядом
|
| Get going — You work it out
| Приступайте – вы справитесь
|
| Get going — The time is running out
| Начинайте — время на исходе
|
| Get going — Figure it out
| Приступайте — разберитесь
|
| No need to talk about it
| Нет необходимости говорить об этом
|
| Get going — You work it out
| Приступайте – вы справитесь
|
| Get going — The time is running out
| Начинайте — время на исходе
|
| Get going — Go, sort it out
| Собирайся — Иди, разбирайся
|
| No need to talk about it
| Нет необходимости говорить об этом
|
| Get going — Oh yeah
| Иди — О, да
|
| Get going — The time is running out
| Начинайте — время на исходе
|
| Get going — Oh yeah | Иди — О, да |