| I bless the day I found you,
| Я благословляю день, когда нашел тебя,
|
| I want to stay around you
| Я хочу остаться рядом с тобой
|
| And so I beg you, let it be me.
| И поэтому я умоляю вас, пусть это буду я.
|
| Don’t take this heaven from one,
| Не отнять это небо у одного,
|
| If you must cling to someone
| Если вы должны цепляться за кого-то
|
| Now and forever, let it be me.
| Теперь и навсегда, пусть это будет я.
|
| Each time we meet, love,
| Каждый раз, когда мы встречаемся, любовь,
|
| I find complete love.
| Я нахожу полную любовь.
|
| Without your sweet love
| Без твоей сладкой любви
|
| what would life be?
| какой была бы жизнь?
|
| So never leave me lonely,
| Так что никогда не оставляй меня в одиночестве,
|
| Tell me you’ll love me only
| Скажи мне, что ты будешь любить меня только
|
| And that you’ll always let it be me.
| И что ты всегда позволишь этому быть со мной.
|
| If for each bit of gladness
| Если за каждый кусочек радости
|
| Someone must taste of sadness
| Кто-то должен вкусить печаль
|
| I’ll bear the sorrow, let it be me.
| Я вынесу горе, пусть это будет я.
|
| No matter what the price is
| Неважно, какова цена
|
| I’ll make no sacrifices.
| Я не пойду на жертвы.
|
| Through each tomorrow let it be me.
| Через каждое завтра пусть это будет я.
|
| To you I’m praying,
| Тебе я молюсь,
|
| hear what I’m saying.
| услышать, что я говорю.
|
| Please, let your heart beat
| Пожалуйста, позволь своему сердцу биться
|
| for me, just me.
| для меня, только я.
|
| And never leave me lonely,
| И никогда не оставляй меня одинокой,
|
| Tell me you’ll love me only
| Скажи мне, что ты будешь любить меня только
|
| And that you’ll always let it be me,
| И что ты всегда позволишь быть мне,
|
| Let it be me.
| Пусть это буду я.
|
| — Gilbert Becaud | — Жильбер Беко |