| Tú me enseñaste en esto
| ты научил меня этому
|
| Que la primera se baila
| Что первый танцует
|
| Todo va a estar bien, sí
| Все будет хорошо, да
|
| Todo va a estar bien, yeah
| Все будет хорошо, да
|
| Voy a salir con lo puesto
| я выхожу с тем, что я ношу
|
| Voy a dejarte con ganas
| я оставлю тебя желать
|
| Ellos escuchan mis cuentos
| Они слушают мои истории
|
| Y no saben lo que siento a las tres de la mañana
| И они не знают, что я чувствую в три часа ночи
|
| Cuando no tengas otra cosa en mente
| Когда у вас нет ничего другого в виду
|
| Y ya no quieras saber más de mí
| И ты не хочешь больше знать обо мне
|
| Todo va a estar bien, mami
| Все будет хорошо, мама
|
| Todo va a estar bien, yeah
| Все будет хорошо, да
|
| Cuando los días sigan ya su curso
| Когда дни уже следуют своим курсом
|
| Y no tengas un sitio al que venir
| И мне некуда прийти
|
| Todo va a estar bien, mami
| Все будет хорошо, мама
|
| Todo va a estar bien (Yeah)
| Все будет хорошо (Да)
|
| No sé por qué a veces me encuentro perdido
| Я не знаю, почему иногда я теряюсь
|
| Y no lo quieres ver
| И ты не хочешь этого видеть
|
| Y, sin embargo, otras veces tan divertido
| И еще раз так весело
|
| Mami, yeah, todo va a estar bien
| Мамочка, да, все будет хорошо
|
| No sé por qué a veces me encuentro perdido
| Я не знаю, почему иногда я теряюсь
|
| Entre lunas de miel
| между медовыми месяцами
|
| Y, sin embargo, otras veces tan divertido
| И еще раз так весело
|
| Mami, todo va a estar bien
| Мамочка, все будет хорошо
|
| Ya no te escribo canciones
| Я больше не пишу тебе песни
|
| Ya no te miro desnuda
| Я больше не смотрю на тебя голой
|
| Lo haces pa' que me calle
| Ты делаешь это, чтобы я заткнулся
|
| Ven y llévame al baile ahora que sigo con dudas
| Приходи и возьми меня на танец сейчас, когда я все еще сомневаюсь
|
| No te prometo el cielo
| Я не обещаю тебе рая
|
| No te prometo la luna
| Я не обещаю тебе луну
|
| Si el amor es ciego, yo un braile
| Если любовь слепа, я шрифт Брайля
|
| Y no te cambio por naide, que eres como la bruma
| И я не променяю тебя ни на кого, ты как туман
|
| Cuando no tengas otra cosa en mente
| Когда у вас нет ничего другого в виду
|
| Y ya no quieras saber más de mí
| И ты не хочешь больше знать обо мне
|
| Todo va a estar bien
| Все будет хорошо
|
| Mami, todo va a estar bien, yeah
| Мамочка, все будет хорошо, да
|
| Voy a salir con lo puesto
| я выхожу с тем, что я ношу
|
| Voy a dejarte con ganas
| я оставлю тебя желать
|
| Ellos escuchan mis cuentos
| Они слушают мои истории
|
| Y no saben lo que siento a las tres de la mañana
| И они не знают, что я чувствую в три часа ночи
|
| Cuando los días sigan ya su curso
| Когда дни уже следуют своим курсом
|
| Y no tengas un sitio al que venir
| И мне некуда прийти
|
| Todo va a estar bien, mami
| Все будет хорошо, мама
|
| Todo va a estar bien, yeah
| Все будет хорошо, да
|
| No sé por qué a veces me encuentro perdido
| Я не знаю, почему иногда я теряюсь
|
| Y no lo quieres ver
| И ты не хочешь этого видеть
|
| Y, sin embargo, otras veces tan divertido
| И еще раз так весело
|
| Mami, yeah, todo va a estar bien
| Мамочка, да, все будет хорошо
|
| No sé por qué a veces me encuentro perdido
| Я не знаю, почему иногда я теряюсь
|
| Entre lunas de miel
| между медовыми месяцами
|
| Y, sin embargo, otras veces tan divertido
| И еще раз так весело
|
| Mami, todo va a estar bien | Мамочка, все будет хорошо |