| Es una chica old school
| Она старая школьница
|
| Llega a la playa con gorrita pa' atrás
| Он приходит на пляж в кепке на спине.
|
| La retraté con un poquito de luz
| Я изобразил ее с небольшим количеством света
|
| Ahora sólo tengo que hacerla brillar
| Теперь мне просто нужно заставить его сиять
|
| Tú sigue haciéndolo así
| Вы продолжаете делать это так
|
| Que esta mierda ya no puede parar
| Что это дерьмо больше не может остановиться
|
| Si no estás loca, loca vete de aquí
| Если ты не сумасшедший, сумасшедший, иди отсюда
|
| Y vuelve cuando lo quieras intentar
| И вернись, когда захочешь попробовать
|
| ¿Porqué hay tanto ruido?
| Почему так много шума?
|
| ¿Porqué tanta mierda?
| Почему так много дерьма?
|
| ¿A qué están jugando, ma'?
| Во что они играют, мэм?
|
| ¿Porqué no te gusta?
| Почему вам это не нравится?
|
| Si lo hago bajito
| Да, я делаю это низко
|
| Y a penas rapeo ya
| И я почти больше не рэп
|
| Tú mientras tanto sigue haciéndolo así
| Вы тем временем продолжаете делать это вот так
|
| El cigarrito perfumando el local
| Маленькая сигарета, ароматизирующая место
|
| Ya sabes nena que a mi me gusta así
| Ты знаешь, детка, что мне это нравится
|
| Que si me pongo no lo puedo dejar
| Что если я надену его, я не смогу его оставить.
|
| Tengo colegas que no dicen que no
| У меня есть коллеги, которые не говорят нет
|
| Tengo una playa con palmeras y el mar
| У меня есть пляж с пальмами и морем
|
| Tengo canciones con bailes para dos
| У меня есть песни с танцами на двоих
|
| No sabes to' lo que te tengo guardao'
| Вы не знаете, что у меня есть для вас
|
| Que to' el estilo que yo tengo es por ti
| Что весь стиль, который у меня есть, для тебя
|
| Que toas' las prendas que me gasto es por ti
| Что вся одежда, которую я трачу, для тебя
|
| Que toa' la vida que yo llevo mami
| Что всю жизнь, которую я веду, мамочка
|
| Es por ti
| Для вас
|
| Sigue haciéndolo así
| продолжай в том же духе
|
| Que to' el estilo que yo tengo es por ti
| Что весь стиль, который у меня есть, для тебя
|
| Que toas' las prendas que me gasto es por ti
| Что вся одежда, которую я трачу, для тебя
|
| Que toa' la vida que yo llevo mami
| Что всю жизнь, которую я веду, мамочка
|
| Es por ti
| Для вас
|
| Es por ti
| Для вас
|
| Estoy en la zona
| я в зоне
|
| ¿Porqué no me llamas?
| Почему ты мне не звонишь?
|
| La sigo esperando eh
| я все еще жду ага
|
| ¿Porqué hay tanto drama?
| Почему так много драмы?
|
| ¿Porqué tanto tema hablando de ella?
| Почему так много темы говорят о ней?
|
| Que eres tú quien dice que soy el mejor
| Что это ты говоришь, что я лучший
|
| Y yo no quiero dormir en el sofá
| И я не хочу спать на диване
|
| Tengo la suerte de quererte mejor
| Мне повезло любить тебя лучше
|
| Tengo el estilo del que no queda más
| У меня есть стиль которого больше нет
|
| Tú mientras tanto sigue haciéndolo así
| Вы тем временем продолжаете делать это вот так
|
| Dame razones que valgan la pena
| Назовите мне причины, которые того стоят
|
| No sabes na' nena de esta condena
| Ты ничего не знаешь об этом предложении, детка
|
| Si sabes algo haz que se termine ya
| Если ты что-то знаешь, покончи с этим сейчас
|
| Estoy delicado
| я разборчив
|
| Escribo las notas del supermercado
| Я пишу заметки о супермаркете
|
| Estoy notificado con cien comentarios sin significado
| Меня уведомляют сотней бессмысленных комментариев
|
| Que to' el estilo que yo tengo es por ti
| Что весь стиль, который у меня есть, для тебя
|
| Que toas' las prendas que me gasto es por ti
| Что вся одежда, которую я трачу, для тебя
|
| Que toa' la vida que yo llevo mami
| Что всю жизнь, которую я веду, мамочка
|
| Es por ti
| Для вас
|
| Sigue haciéndolo así
| продолжай в том же духе
|
| Que to' el estilo que yo tengo es por ti
| Что весь стиль, который у меня есть, для тебя
|
| Que toas' las prendas que me gasto es por ti
| Что вся одежда, которую я трачу, для тебя
|
| Que toa' la vida que yo llevo mami
| Что всю жизнь, которую я веду, мамочка
|
| Es por ti
| Для вас
|
| Es por ti | Для вас |