| Mera
| Всего лишь
|
| Oh, ¿qué fue?
| О, что это было?
|
| Dice (Ah)
| говорит (о)
|
| Yo tengo ese estilo que tú quieres para ti (Ey)
| У меня есть тот стиль, который ты хочешь для себя (Эй)
|
| Sabes que cualquiera no lo puede hacer así
| Ты же знаешь, что не каждый может так
|
| ¿Y a mí qué?
| Что мне?
|
| Si no quiero estar aquí
| Если я не хочу быть здесь
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| ¿Y de qué me vale a mí? | И чего мне это стоит? |
| (Ah)
| (ой)
|
| Ahora que lo pienso no sé cómo acabé aquí (Oye)
| Теперь, когда я думаю об этом, я не знаю, как я здесь оказался (Эй)
|
| Te mandé al carajo y luego no' arrepenti—
| Я послал тебя в ад, и ты не пожалел об этом —
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| Si no quiero estar así
| Если я не хочу быть таким
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| Yo voy a todas por mi baby
| Я иду ко всем из них для моего ребенка
|
| Te pongo una casa en el Teide
| Я поставлю тебе дом на горе Тейде
|
| Fuimos de viaje y dijo: «Mayday»
| Мы отправились в путешествие, и он сказал: «Первомай».
|
| Pero cuida’o no te despeines
| Но будь осторожен, не растрепайся
|
| ¿Cómo preguntas eso?
| Как ты это спрашиваешь?
|
| Si-gue siendo todo lo que yo quiero
| Это по-прежнему все, что я хочу
|
| Si-go ahorrando pa' comprarte hasta el cielo
| Си-иди, экономь, чтобы купить тебя на небеса
|
| Si-go siendo el mismo que te decía que sí
| Si-go тот же, кто сказал тебе да
|
| Ahora me fumo uno y te espero
| Сейчас выкурю и буду ждать тебя
|
| Yo tengo ese estilo que tú quieres para ti (Ey)
| У меня есть тот стиль, который ты хочешь для себя (Эй)
|
| Sabes que cualquiera no lo puede hacer así
| Ты же знаешь, что не каждый может так
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| Si no quiero estar aquí
| Если я не хочу быть здесь
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| ¿Y de qué me vale a mí? | И чего мне это стоит? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Ahora que lo pienso no sé cómo acabé aquí (Uh)
| Теперь, когда я думаю об этом, я не знаю, как я здесь оказался (э-э)
|
| Te mandé al carajo y luego no' arrepenti—
| Я послал тебя в ад, и ты не пожалел об этом —
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| Si no quiero estar así
| Если я не хочу быть таким
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| ¿Y de qué me vale a mí?
| И чего мне это стоит?
|
| Ah, ¿y qué me tienes que decir?
| О, и что ты хочешь мне сказать?
|
| Si lo quemo guardo un trozo para ti
| Если я сожгу его, я сохраню для тебя кусок
|
| Dime que no va' a venir (No)
| Скажи мне, что ты не придешь (Нет)
|
| Que no quiero estar así
| я не хочу быть таким
|
| Hace tanto tiempo desde que te vi
| Я так давно не видел тебя
|
| Ya pasó el instituto y aprendió lecciones
| Он уже закончил среднюю школу и выучил уроки
|
| Ya nos vimos en el punto y le escribí canciones
| Мы уже встречались в тот момент, и я писал для него песни.
|
| Son mis remedios caseros para to' tus dolores (Oye)
| Это мои домашние средства от всей твоей боли (Эй)
|
| Te estoy pintando La Mona y me sobran colores
| Я рисую для тебя Ла Мону, и у меня много красок.
|
| ¡Epa!
| Привет!
|
| Si-gue siendo todo lo que yo quiero
| Это по-прежнему все, что я хочу
|
| Si-go ahorrando pa' comprarte hasta el cielo
| Си-иди, экономь, чтобы купить тебя на небеса
|
| Si-go siendo el mismo que te decía que sí
| Si-go тот же, кто сказал тебе да
|
| Ahora me fumo uno y te espero
| Сейчас выкурю и буду ждать тебя
|
| Si-gue siendo todo lo que yo quiero
| Это по-прежнему все, что я хочу
|
| Si-go ahorrando pa' comprarte hasta el cielo
| Си-иди, экономь, чтобы купить тебя на небеса
|
| Si-go siendo el mismo que te decía que sí
| Si-go тот же, кто сказал тебе да
|
| Ahora me fumo uno y te espero (Mera, ah)
| Сейчас я выкурю одну и буду ждать тебя (Мера, ах)
|
| Yo tengo ese estilo que tú quieres para ti (Ey)
| У меня есть тот стиль, который ты хочешь для себя (Эй)
|
| Sabes que cualquiera no lo puede hacer así
| Ты же знаешь, что не каждый может так
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| Si no quiero estar aquí
| Если я не хочу быть здесь
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| ¿Y de qué me vale a mí? | И чего мне это стоит? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Ahora que lo pienso no sé cómo acabé aquí
| Теперь, когда я думаю об этом, я не знаю, как я здесь оказался
|
| Te mandé al carajo y luego no' arrepenti—
| Я послал тебя в ад, и ты не пожалел об этом —
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿A mí qué?)
| (Что мне?)
|
| Si no quiero estar así
| Если я не хочу быть таким
|
| ¿Y a mí qué? | Что мне? |
| (¿Y a mí qué?)
| (Что мне?)
|
| ¿Y de qué me vale a mí? | И чего мне это стоит? |