Перевод текста песни No Ves Que Es un Sueño? - Don Patricio

No Ves Que Es un Sueño? - Don Patricio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Ves Que Es un Sueño? , исполнителя -Don Patricio
Песня из альбома La Dura Vida del Joven Rapero
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.01.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Возрастные ограничения: 18+
No Ves Que Es un Sueño? (оригинал)Разве ты не видишь, что это сон? (перевод)
Mami, voy a cantarte Мама, я буду петь тебе
Una de las de antes Один из тех, что были раньше
Tú aún no me conocías ты меня еще не знал
Antes de ser cantante (Yeah) До того, как стать певцом (Да)
Ven y háblame de ti Приди и расскажи мне о себе
Qué vida he de llevar Какую жизнь я должен вести?
No hay pájaros aquí здесь нет птиц
¿No ves que es un sueño? Разве ты не видишь, что это сон?
¿No ves que te extraño cuando estamos tan lejos? Разве ты не видишь, что я скучаю по тебе, когда мы так далеко друг от друга?
Cuando limpio los baños, cuando estoy de concierto Когда я чищу туалеты, когда я на концерте
Cuando vuelvo a la casa, llego y no hay nadie dentro Когда я возвращаюсь в дом, я прихожу, а внутри никого нет.
Cuando pienso en tu cara echándole humo pa’l cielo Когда я думаю о твоем лице, пускающем дым на небеса
Y eres tan caprichosa y yo soy tan «lo que quiero» И ты такой капризный, и я такой "что хочу"
Tú te pones nerviosa y yo me pongo de miedo Ты нервничаешь, а я боюсь
Y tú tan sola en tu chozo y yo tan solo en mi kelo И ты так одинок в своей хижине, и я так одинок в своем кело
¿No ves que estoy luchando para ser el primero, bebé? Разве ты не видишь, что я борюсь за то, чтобы быть первым, детка?
Ven y háblame de ti Приди и расскажи мне о себе
Qué vida he de llevar Какую жизнь я должен вести?
Sin color ¿Qué vas a ver? Что ты увидишь без цвета?
Sin amor ¿Qué vas a dar? Без любви, что ты собираешься дать?
Si no tenemos tiempo, no se puede perder Если у нас нет времени, его нельзя потерять
Si no nos quedan días, no se puede bailar Если у нас не осталось дней, мы не сможем танцевать
No hay pájaros aquí здесь нет птиц
¿No ves que es un sueño? Разве ты не видишь, что это сон?
¿No ves que estoy cerca, acariciando a tu perro Разве ты не видишь, что я рядом, глажу твою собаку
Cuando cierras la puerta y dejas lo malo dentro? Когда ты закрываешь дверь и оставляешь плохое внутри?
¿No ves que estoy cansado de no verte ni un pelo Разве ты не видишь, что я устал не видеть ни единого твоего волоска
De cambiarte de nombre, de rezar un «sí quiero»? Чтобы изменить свое имя, чтобы молиться "да, я"?
De cambiarme los póster, de comprar ceniceros Плакаты поменять, пепельницы купить
De escaparme pa’l monte, de mudarme pa’l centro Бежать в горы, двигаться в центр
De aguantarte la copa cuando no hay nadie de ellos Держать свой напиток, когда никого из них нет
De pensar que haya otro que también pueda hacerlo, bebé Думать, что есть кто-то еще, кто тоже может это сделать, детка
Ven y háblame de ti Приди и расскажи мне о себе
Qué vida he de llevar Какую жизнь я должен вести?
Sin color ¿Qué vas a ver? Что ты увидишь без цвета?
Sin amor ¿Qué vas a dar? Без любви, что ты собираешься дать?
Si no tenemos tiempo, no se puede perder Если у нас нет времени, его нельзя потерять
Si no nos quedan días, no se puede bailar Если у нас не осталось дней, мы не сможем танцевать
No hay pájaros aquí здесь нет птиц
¿No ves que es un sueño? Разве ты не видишь, что это сон?
Mami, voy a cantarte (¿No ves que es un sueño?) Мама, я буду петь тебе (Разве ты не видишь, что это сон?)
Una de las de antes (¿No ves que es un sueño?) Один из тех, что были раньше (Разве ты не видишь, что это сон?)
Tú aún no me conocías (¿No ves que es un sueño?) Ты еще не знал меня (Разве ты не видишь, что это сон?)
Antes de ser cantante (¿No ves que es un sueño?) Прежде чем стать певцом (Разве ты не видишь, что это сон?)
Estoy improvisando (¿No ves que es un sueño?) Я импровизирую (Разве ты не видишь, что это сон?)
Mi vida es un desastre (¿No ves que es un sueño?) Моя жизнь в беспорядке (Разве ты не видишь, что это сон?)
Tu cara es bien bonita (¿No ves que es un sueño?) У тебя очень красивое лицо (Разве ты не видишь, что это сон?)
Cuando piensas pasarte (¿No ves que es un sueño?) Когда вы думаете потратить (Разве вы не видите, что это сон?)
Bebé младенец
Si no tenemos tiempo, no se puede perder Если у нас нет времени, его нельзя потерять
Si no nos quedan días, no se puede bailar Если у нас не осталось дней, мы не сможем танцевать
No hay pájaros aquí здесь нет птиц
¿No ves que es un sueño? Разве ты не видишь, что это сон?
(¿No ves que es un sueño?) (Разве ты не видишь, что это сон?)
(¿No ves que es un sueño?) (Разве ты не видишь, что это сон?)
(¿No ves que es un sueño?) (Разве ты не видишь, что это сон?)
¿No ves que es un sueño? Разве ты не видишь, что это сон?
(¿No ves que es un sueño?) (Разве ты не видишь, что это сон?)
(¿No ves que es un sueño?) (Разве ты не видишь, что это сон?)
(¿No ves que es un sueño?)(Разве ты не видишь, что это сон?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: