| Это еще одна из тех историй любви
|
| сыграй песню в нашей студии
|
| Для меня удовольствие представить Юнель Круз.
|
| И это история любви
|
| что началось с детства
|
| одним только взглядом он украл мое сердце
|
| но ценность возможности смотреть на тебя отсутствовала
|
| и, может быть, сказать тебе, как сильно я тебя люблю
|
| целовать твои губы и говорить тебе одновременно
|
| что я никогда не перестану любить тебя.
|
| Только у тебя есть ключ к моему сердцу
|
| ты моя жизнь, мой свет и мое солнце
|
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня, любимый.
|
| Только у тебя есть ключ к моему сердцу
|
| ты моя жизнь, мой свет и мое солнце
|
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня, любимый.
|
| Я хотел бы отвезти тебя туда, где нас никто не увидит
|
| в тайне ты и я, где я могу доставить тебя
|
| мое тепло и мои поцелуи
|
| Я умру за тебя, я буду бороться до конца
|
| Пока я не вынесу этого, мне придется сдаться.
|
| и что у меня болит сердце, что нет тебя...
|
| Только у тебя есть ключ к моему сердцу
|
| ты моя жизнь, мой свет и мое солнце
|
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня, любимый.
|
| Только у тебя есть ключ к моему сердцу
|
| ты моя жизнь, мой свет и мое солнце
|
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня, любимый.
|
| ты тот licerito, который сияет вспышкой
|
| его свет, который отражает цвета при освещении
|
| и та маленькая свеча, которую я оставляю зажженной, которая загорается ночью
|
| моя потерянная кровать, жду тебя сердце.
|
| Только у тебя есть ключ к моему сердцу
|
| ты моя жизнь, мой свет и мое солнце
|
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня, любимый.
|
| Только у тебя есть ключ к моему сердцу
|
| ты моя жизнь, мой свет и мое солнце
|
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня, любимый. |