| Marta tiene 23 aos y esta estudiando
| Марте 23 года, она учится.
|
| En su corta edad tiene apartamento en condado
| В юном возрасте у него есть квартира в Кондадо.
|
| Ella no sale con hombres, ni acepta regalos
| Она не ходит с мужчинами и не принимает подарки
|
| Y todo por la culpa del maldito Carlos
| И все из-за гребаного Карлоса
|
| Marta viene arrastrando la desilusion
| Марта приходит, таща разочарование
|
| De que el hombre que amo, la dejo y se marcho…
| Что мужчина, которого я люблю, бросил ее и ушел...
|
| El mismo dia de su boda
| В тот же день вашей свадьбы
|
| Nilda tiene la misma edad y es un poco mas loca
| Нильда такого же возраста и немного сумасшедшая
|
| Le gusta usar pelo corto, y ropa de hombre a la moda
| Ей нравится носить короткие волосы и модную мужскую одежду.
|
| Nilda viene arrastrando la desilusion
| Нильда приходит, таща разочарование
|
| De que papa la toco donde no se debia…
| Этот папа прикоснулся к ней там, где не должен был...
|
| Y marco su vida
| И создайте свою жизнь
|
| Y asi viven 2 mujeres gritandole al cielo
| И так живут 2 женщины, кричащие в небо
|
| Y diciendo su amor sera eterno…
| И сказать, что его любовь будет вечной...
|
| Aunque la sociedad margine
| Хотя общество маргинализирует
|
| Un amor de muecas de porcelana
| Любовь к фарфоровым куклам.
|
| Dos mujeres que son una
| Две женщины, которые являются одним
|
| Son una en dos.
| Они один на двоих.
|
| Son 4 senos que se aman en la misma cama
| В одной постели 4 груди, которые любят друг друга
|
| Un amor que es prohibido, pero en fin es amor
| Любовь, которая запрещена, но в конце концов это любовь
|
| Y caminan de mano a la Universidad
| И они идут рука об руку в университет
|
| Que dira papa Si se llega a enterar?
| Что скажет папа, если узнает?
|
| De que su doncella ya no quiere mas
| Что ее горничная больше не хочет
|
| Volverse a enamorar de ningun patan
| Влюбиться снова без хама
|
| Y que ahora solo se quiere besar
| А теперь он просто хочет поцеловать
|
| Con su amiga, con quien jugo a las muecas
| Со своей подругой, с которой играла в куклы
|
| Con quien jugo a las muecas
| С кем ты играл в куклы
|
| Y que dira mama si nunca la escucho
| И что скажет мама, если я никогда ее не послушаю
|
| Es mas fuerte el dolor, cuando papa lo hizo
| Боль сильнее, когда это делал папа
|
| No hay quien halle pecado en esta relacion
| В этих отношениях нет никого, кто находит грех
|
| Pues el sufrimiento ya las redimio
| Что ж, страдание их уже искупило
|
| No hay sonrisa visible en tanta oscuridad
| Не видно улыбки в такой темноте
|
| No se puede hablar de amor sin tener felicidad
| Нельзя говорить о любви без счастья
|
| No hay razon alguna para maltratar
| Нет причин плохо обращаться
|
| A quien te dio su amor, sin poner medidas
| Тому, кто подарил тебе свою любовь, не положив меры
|
| Dos amigas…
| Два друга…
|
| Que juegan a las muecas
| кто играет в куклы
|
| Que juegan a las muecas
| кто играет в куклы
|
| Que juegan a las muecas | кто играет в куклы |