Перевод текста песни Huerfano De Amor - Don Omar

Huerfano De Amor - Don Omar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Huerfano De Amor, исполнителя - Don Omar. Песня из альбома Meet The Orphans, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Machete
Язык песни: Испанский

Huerfano De Amor

(оригинал)
Ayer te vi
Y senti que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermo de repente
Si aqui estuviera seria feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo seria diferente
El tiempo me ha vuelto un tempano
Sin ti me siento huerfano
Sin ti me siento huerfano (huerfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)
Que te enamoro (que te enamoro)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro
Yo quisiera explicarte, Y decirte tantas cosas
Que se convirtieron en murcielagos mis mariposas
Que la rosa que me diste tu, se llenaron de espinas
Y que tu recuerdo ya es una serpiente venenosa, que me sigue
Que me dice Syko, que pa' tra no mire
Que en el mundo hay mucho gente, espera que tu amor se expire
Que el amor que sentia se fue a una zona de combate
Lo hirieron y hoy entre la muerte se debate
Que el amor es de papel y brilla como el aluminio
Uno como una casa, otros es un condominio
Ese es nuestro caso, gigante como un edificio
Por el medio a las alturas, se fue por el precipicio
Hay amor que si es sincero
Hay amor que es embustero
Hay amor que dice te amo
Otro que dice te quiero
Hay amores para siempre
Hay amores por un rato
Hay amores como el nuestro que se le vencio el contrato
Ayer te vi
Y senti que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermo de repente
Si aqui estuvieras seria feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo seria diferente
El tiempo me ha vuelto un tempano
Sin ti me siento huerfano
Sin ti me siento huerfano (huerfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)
Que te enamoro (que te enamoro)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro
me enseñaron que la vida es como un rompecabezas,
que lo nuestro esta incompleto,
solo faltaba una pieza,
que el amor que te tenia se contagió de contumbres.
soy un huerfano en la noche
ya no hay sol que me alumbre.
soy un barco que navega en el mar sin dirección.
un soldado desarmado,
sin ninguna misión,
que ha fallado en la hasaña de encontrar el amor perdido,
sin sentido.
hoy siento que cupido es mi enemigo.
que me odia,
aveces creo que me abandona.
me siento en la nada,
perdido en el amazonas.
amor tan complicado,
creo que me has abandonado.
es como ser jusgado en juicio
sin servicio de abogado.
Ayer te vi
Y senti que en tu vida ya no existe
Un poco de amor de ese que me diste
Nuestro amor se enfermo de repente
Si aqui estuvieras seria feliz
Si una llamada tuya recibiera
Te juro que todo seria diferente
El tiempo me ha vuelto un tempano
Sin ti me siento huerfano
Sin ti me siento huerfano (huerfano)
Me siento solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro (que te enamoro)
Que te enamoro (que te enamoro)
Vivo solo por el mundo
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro…
Sigo siendo el mismo huerfano que te enamoro

Сирота Любви

(перевод)
я видел тебя вчера
И я почувствовал, что в твоей жизни его больше нет
Немного любви от того, что ты дал мне
Наша любовь вдруг заболела
Если бы я был здесь, я был бы счастлив
Если звонок от вас поступил
Я клянусь, что все было бы иначе
Время превратило меня в айсберг
Без тебя я чувствую себя сиротой
Без тебя я чувствую себя сиротой (сиротой)
Я чувствую себя одиноким в мире
Я все тот же сирота, который заставил тебя влюбиться (который заставил тебя влюбиться)
Что я заставляю тебя влюбиться (что я заставляю тебя влюбляться)
Я живу один для всего мира
Я все тот же сирота, в которого ты влюбился
Я хотел бы объяснить вам, и сказать вам так много вещей
Что мои бабочки превратились в летучих мышей
Что роза, которую ты мне подарил, была полна шипов
И что твоя память уже ядовитая змея, которая следует за мной.
Что мне говорит Сико, почему бы тебе не посмотреть
Что в мире много людей, подожди, пока истечет срок твоей любви.
Что любовь, которую я чувствовал, пошла в зону боевых действий
Они ранили его, и сегодня он борется между смертью
Эта любовь сделана из бумаги и блестит, как алюминий.
Один как дом, другие - квартира
Это наш случай, гигантский, как здание
Через середину к высотам, сошёл с обрыва
Есть искренняя любовь
Есть любовь, которая лжет
Есть любовь, которая говорит, что я люблю тебя
Другой, кто говорит, что я люблю тебя
Есть любовь навсегда
Есть любовь на некоторое время
Есть такая любовь, как наша, срок действия контракта истек
я видел тебя вчера
И я почувствовал, что в твоей жизни его больше нет
Немного любви от того, что ты дал мне
Наша любовь вдруг заболела
Если бы ты был здесь, я был бы счастлив
Если звонок от вас поступил
Я клянусь, что все было бы иначе
Время превратило меня в айсберг
Без тебя я чувствую себя сиротой
Без тебя я чувствую себя сиротой (сиротой)
Я чувствую себя одиноким в мире
Я все тот же сирота, который заставил тебя влюбиться (который заставил тебя влюбиться)
Что я заставляю тебя влюбиться (что я заставляю тебя влюбляться)
Я живу один для всего мира
Я все тот же сирота, в которого ты влюбился
Они научили меня, что жизнь похожа на головоломку
что наша неполная,
не хватало только одного кусочка
что любовь, которую я имел к тебе, была заражена презрением.
Я сирота в ночи
нет больше солнца, которое светит на меня.
Я корабль, который плывет по морю без направления.
безоружный солдат,
без какой-либо миссии
кто потерпел неудачу в подвиге найти потерянную любовь,
без смысла.
сегодня я чувствую, что купидон мой враг.
кто меня ненавидит
иногда мне кажется, что он бросает меня.
Я сижу ни в чем,
потерялся на амазонке
любовь такая сложная
Я думаю, ты бросил меня.
как будто тебя судят в суде
без адвокатских услуг.
я видел тебя вчера
И я почувствовал, что в твоей жизни его больше нет
Немного любви от того, что ты дал мне
Наша любовь вдруг заболела
Если бы ты был здесь, я был бы счастлив
Если звонок от вас поступил
Я клянусь, что все было бы иначе
Время превратило меня в айсберг
Без тебя я чувствую себя сиротой
Без тебя я чувствую себя сиротой (сиротой)
Я чувствую себя одиноким в мире
Я все тот же сирота, который заставил тебя влюбиться (который заставил тебя влюбиться)
Что я заставляю тебя влюбиться (что я заставляю тебя влюбляться)
Я живу один для всего мира
Я все та же сирота, в которую ты влюбился...
Я все тот же сирота, в которого ты влюбился
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Danza Kuduro ft. Lucenzo 2009
Bandoleros ft. Tego Calderón 2022
Dale Don 2016
Virtual Diva 2008
Mr. Romantic ft. Mike Stanley 2017
Conteo ft. Juelz Santana 2006
Zumba 2011
Guaya Guaya 2015
Dale Don Dale 2022
Taboo 2009
Ella Ella ft. Zion, Lennox 2009
Morena ft. Tito, Don Omar, Glory 2021
El Señor de la Noche 2006
Provócandome 2020
Pura Vida 2014
Pensando En Ti 2019
Dile 2021
Pobre Diabla 2020
Dobla Rodilla ft. Wisin 2015
Ella y yo (featuring Don Omar) ft. Don Omar 2016

Тексты песен исполнителя: Don Omar