| A q santo aclamaremos en el tribunal divino? | Кого из святых мы прославим на божественном трибунале? |
| Al rey de los cueros q nos sirva
| Королю кожи, который служит нам
|
| de padrino
| крестный отец
|
| Virgencita de Maria a quien le vamo a pedir? | Маленькая Дева Мария, кого мы собираемся спросить? |
| Al rey de los cueros q nos sirva
| Королю кожи, который служит нам
|
| de padrino
| крестный отец
|
| Virgencita de Altagracia a quien le vamo a pedir? | Маленькая Дева Альтаграсия, кого мы собираемся спросить? |
| Al rey de los cueros q ahora
| Королю кожи, который сейчас
|
| les Viene a cantar
| Он приходит петь им
|
| Ahí viene el rey de los cueros, ahí viene el rey de los cueros, y ya llego El
| А вот и король кожи, вот идет король кожи, и пришел Тот,
|
| curandero, y ya llego El curandero, ahí viene el rey de los cueros (voz en off
| целитель, а целитель приехал, вот идет король шкур (голос за кадром
|
| de don Omar: meio lo q hago es miedo) Ahí viene el rey de los cueros,
| от дона Омара: мейо, то, что я делаю, это страх) Вот идет король кожи,
|
| ahí viene el rey de los cueros, y ya llego El curandero, y ya llego El
| Вот идет король кожи, и целитель прибыл, и
|
| curandero, ahí viene el rey de los cueros (voz en off de don Omar:
| целитель, вот идет король шкур (голос дона Омара за кадром:
|
| joshua dj rasim)
| джошуа диджей расим)
|
| Don Omar: coro: traigo la cura pa todos los cueros, traigo la cura pa todos los
| Дон Омар: хор: Я приношу лекарство от всех кож, я приношу лекарство от всех
|
| cueros, quien llego?, el curandero, quien llego?, el curandero, traigo la cura
| прячется, кто приехал?, целитель, кто приехал?, целитель, я приношу лекарство
|
| pa todos los cueros, traigo la cura pa todos los cueros, quien llego?
| Для всех шкур я приношу лекарство для всех шкур, кто приехал?
|
| , el curandero, quien llego?, el curandero
| , целитель, кто приехал?, целитель
|
| Primera estrofa: Si tu cuero sale duro, ponle mano dura, si tu cuero sale duro,
| Первый куплет: Если твоя кожа выходит жесткой, положи на нее тяжелую руку, если твоя кожа выходит жесткой,
|
| ponle mano dura, agarrala por la cintura y pégala bien a la tuya,
| положи на нее тяжелую руку, схвати ее за талию и хорошенько ударь ее своей,
|
| si tu cuero sale recio no sea necio, si sale recio no sea necio, sal de eso,
| если ваша кожа выходит жесткой, не будьте глупцами, если она выходит жесткой, не будьте глупцами, убирайтесь из нее,
|
| ponle precio, sal de eso, ponle precio
| установить цену на это, выйти из него, установить цену на это
|
| Coro: traigo la cura pa todos los cueros, traigo la cura pa todos los cueros,
| Хор: Я приношу лекарство от всех кож, Я приношу лекарство от всех кож,
|
| quien llego?, el curandero, quien llego?, el curandero, yo soy la cura pa to´s
| кто приехал?, целитель, кто приехал?, целитель, я лекарство для всех
|
| los cueros, yo soy la cura pa to´s los cueros, quien llego? | шкуры, я лекарство от всех шкурок, кто прибыл? |
| el curandero,
| лекарь,
|
| quien yo soy? | Кто я такой? |
| El curandero
| Лекарь
|
| Segunda estrofa: si tu cuero forma brete, busca otro boquete, si tu cuero forma
| Вторая строфа: если ваша кожа образует дыру, ищите другую дыру, если ваша кожа образует
|
| brete, busca otro boquete, no coja lucha, empaca y vete, no coja lucha,
| откройся, ищи другую брешь, не дерись, собирайся и иди, не дерись,
|
| empaca y vete, si tu cuero te aprieta, déjala quieta, si tu cuero te aprieta,
| собирайся и уходи, если твоя кожа сжимает тебя, оставь ее на месте, если твоя кожа сжимает тебя,
|
| déjala quieta, si anda suelta, ponla a dieta, si anda suelta, ponla a dieta
| держи ее в покое, если она свободна, посади ее на диету, если она свободна, посади ее на диету
|
| Bueno papi ya q estamos hablando de cueros de la correa, agarrate los
| Ну, папа, теперь, когда мы говорим о коже на ремешке, хватай свою
|
| pantalones q vamos pal mambo oite!!! | штаны пойдем приятель мамбо oite!!! |
| Pero y de q crees tu q yo te estaba
| Но и что ты думаешь, я был с тобой
|
| hablando? | Говорящий? |
| Barbarazo aguanta el mambo! | Барбарасо держит мамбо! |
| Cintura bis como 20 veces,
| бис талии, как 20 раз,
|
| después Agarrrrrrrrrrrrrrrrrate
| затем грабррррррррррррррррррррр
|
| Yo te lo dije, te lo dije, q te agarraras duro q de ese caballito se callo
| Я говорил тебе, я говорил тебе, что ты держишься крепче из-за той маленькой лошадки, которую он упал
|
| superman papa!
| папа супермен!
|
| Sencillo! | Легко! |
| Sin cotorra q nosotros no cateamos de eso aquí, nosotros somos lo q
| Нет попугая, что мы не ищем, что здесь, мы то, что
|
| le quitamos la capa a superman, pa volar acá arriba te hace falta jet privado.
| мы снимаем плащ супермена, чтобы взлететь сюда нужен частный самолет.
|
| Tú sabes pa dominicana
| Вы знаете па доминиканца
|
| Ah pero ahí te va a quitar si ese santo esta encendido, meio, lo q damos es
| Ах, но там вас заберет, если этот святой повернется, мейо, что мы даем
|
| miedo
| страх
|
| Yo soy la cura de to´s los cueros, yo soy la cura de to´s los cueros,
| Я лекарство от всех кож, Я лекарство от всех кож,
|
| (voz en off don Omar: ashe ashe ashe) quien llego? | (голос за кадром мистер Омар: аш аш аш) кто приехал? |
| El curandero, quien llego?
| Целитель, кто приехал?
|
| El curandero, yo soy la cura de to´s los cueros, yo soy la cura de to´s los
| Целитель, я лекарство от всех кож, я лекарство от всех
|
| cueros, quien llego? | скрывает, кто приехал? |
| El curandero, quien llego?, el curandero
| Целитель, кто приехал?
|
| Bueno doñita saque las yebas medicinales q llegamos todos los médicos brujos.
| Ну, барыня, достань целебные травы, что все мы знахари приехали.
|
| Preeeeeeeeeeera! | Преееееееера! |