| Otra vez te hizo llorar, nunca podré comprender
| Он снова заставил тебя плакать, я никогда не пойму
|
| No lo tienes que aceptar, solo se vive una vez
| Вам не нужно это принимать, вы живете только один раз
|
| Y aunque duermas con él, sé que a su lado no estás
| И даже если ты спишь с ним, я знаю, что ты не рядом с ним
|
| Porque al apagar la luz, conmigo sueles soñar
| Потому что когда ты выключаешь свет, ты обычно снишься мне
|
| Y dile a él que yo te llevo a la luna
| И скажи ему, что я беру тебя на Луну
|
| Dile que no piensas volver
| Скажи ему, что не собираешься возвращаться
|
| No eres feliz con él, no sientes nada hace tiempo
| Ты с ним не счастлива, давно ничего не чувствовала
|
| Que tú eres mía déjale saber
| что ты мой дай ему знать
|
| Y dile que, que cuando llega la noche
| И скажи ему, что когда наступит ночь
|
| Yo te hago mía, tú no piensas en él
| Я делаю тебя своей, ты не думаешь о нем
|
| No eres feliz, lo sé, no sientes nada hace tiempo
| Ты не рад, я знаю, ты давно ничего не чувствовал
|
| Que tú eres mía déjale saber
| что ты мой дай ему знать
|
| Dile que fui yo
| скажи ему, что это был я
|
| Quien te hizo el amor en la forma correcta
| Кто занимался с тобой любовью правильно
|
| Quien te hizo encontrar las respuestas
| Кто заставил вас найти ответы
|
| En tu mundo lleno de preguntas, de miedos y dudas
| В твоем мире, полном вопросов, страхов и сомнений
|
| Fui yo quien te hizo tocar las estrellas desnuda
| Это я заставил тебя прикоснуться к звездам голым
|
| Porque suspiras y tu cuerpo suda
| Потому что ты вздыхаешь, и твое тело потеет
|
| Quien te entregó el cielo y la luna
| Кто дал тебе небо и луну
|
| Que no tenga duda, fui yo (Fui yo)
| Пусть не будет сомнений, это был я (это был я)
|
| Fui yo (Fui yo), fui yo (Fui yo)
| Это был я (это был я), это был я (это был я)
|
| Si algún día pregunta
| Если однажды вы спросите
|
| Que no tenga duda, fui yo
| Не ошибитесь, это был я
|
| Y dile a él que yo te llevo a la luna
| И скажи ему, что я беру тебя на Луну
|
| Dile que no piensas volver
| Скажи ему, что не собираешься возвращаться
|
| No eres feliz con él, no sientes nada hace tiempo
| Ты с ним не счастлива, давно ничего не чувствовала
|
| Que tú eres mía déjale saber
| что ты мой дай ему знать
|
| Y dile que, que cuando llega la noche
| И скажи ему, что когда наступит ночь
|
| Yo te hago mía, tú no piensas en él
| Я делаю тебя своей, ты не думаешь о нем
|
| No eres feliz, lo sé, no sientes nada hace tiempo
| Ты не рад, я знаю, ты давно ничего не чувствовал
|
| Que tú eres mía déjale saber
| что ты мой дай ему знать
|
| Otra vez te hizo llorar, nunca podré comprender
| Он снова заставил тебя плакать, я никогда не пойму
|
| No lo tienes que aceptar, solo se vive una vez
| Вам не нужно это принимать, вы живете только один раз
|
| Y aunque duermas con él, sé que a su lado no estás
| И даже если ты спишь с ним, я знаю, что ты не рядом с ним
|
| Porque al apagar la luz, conmigo sueles soñar | Потому что когда ты выключаешь свет, ты обычно снишься мне |