Перевод текста песни 9/11/06 - Don Omar

9/11/06 - Don Omar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 9/11/06 , исполнителя -Don Omar
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:08.04.2021
Язык песни:Испанский
9/11/06 (оригинал)9/11/06 (перевод)
Esa es Nesty, la mente maestra! Это Нести, вдохновитель!
Somos: Nesty, la mente maestra! Мы: Нести, вдохновитель!
El quinto elemento, real! Пятый элемент, настоящий!
Nelly! Нелли!
Los reyes! Короли!
Los reyes! Короли!
No pueden conmigo! Они не могут со мной!
¿Copiaste? ты скопировал?
Say what you wanna, homie Скажи, что хочешь, братан
Just don’t run up on me Только не подбегай ко мне
'Cuz me and mine gon' leave you «Потому что я и моя оставлю тебя
Somewhere cold an' stiff an' lonely Где-то холодно, жестко и одиноко
Talk all you wanna, haterz… Говори все, что хочешь, ненавистник…
But jus' don' try an' play us 'cuz when we find ya Но просто не пытайся играть с нами, потому что, когда мы найдем тебя.
Trust me, nothin' on this Earth gon' save ya Поверь мне, ничто на этой земле не спасет тебя.
Cuatro de cada cinco estupidos Четыре из пяти тупых
Uno de cada tres veces en su vida Один из каждых трех раз в жизни
Cometerían un acto suicida Они бы совершили суицидальный акт
Como el que ustedes han hecho как тот, который вы сделали
Socio, y de hecho, yo estoy hecho Партнер, и на самом деле, я сделал
Un varón hecho y derecho Полноценный мужчина
Y donde lo pille le parto el pecho И где я его поймаю, я разобью ему грудь
Los tengo setia’o desde el techo у меня они setia'o с потолка
Y sus autos van derecho… И их машины едут прямо...
Hacia el lugar de los hechos… (Grrrrrrr!) К месту событий… (Гррррррр!)
Y como siembro lo que cosecho, váyanse afuego conmigo И когда я сею то, что пожинаю, иди со мной в огонь
Que yo estoy al acecho… Что я на охоте...
Cacique brinca pa' mi aldea y te dan diarrea Касик прыгает в мою деревню, и у тебя понос
O el tapa rabo te lo meas… Или ты писаешь на хвостовой покров…
¿Pa' que frontea de que guerrea? За какую границу какой войны?
Si yo soy un gallo bolo, usted es guinea Если я петух боло, ты цесарка
(¡Mire, feca!) Yo te destriparía a lo Jack The Ripper (Смотри, фека!) Я бы выпотрошил тебя, как Джек Потрошитель
Pero tu vas a morir ahoga’o con mi zipper Но ты умрешь, утонув в моей молнии.
Se te cayó to', toma este «stripper» Ты все бросил, бери эту "стриптизершу"
Que si yo no soy el mejor de esto tú eres más chicken Что если я не лучший из этого, ты больше цыпленок
¿Y qué vas a hacer? А что ты будешь делать?
Tú y yo de frente! Ты и я лицом к лицу!
No cuentas con más nadie! Вы ни на кого не рассчитываете!
Por lo menos yo no reconozco a más nadie! По крайней мере, я больше никого не узнаю!
Es sencillo, apréndelo! Это просто, научись!
El rey! Король!
Tú no puedes conmigo! Ты не можешь со мной!
Cuida’o con eso, viejo Будь осторожен с этим, старик
De estar mirándote en el espejo Смотреть на себя в зеркало
A verte lindo, si se te están cayendo los pellejos Давай увидимся, милый, если твоя кожа спадает
Digo, de socio un consejo, «by the way» Я говорю, совет, "кстати"
Yo no me tiro foto con cualquier pendejo Я не фотографируюсь ни с одним мудаком
Yo no he juga’o ni con bolitas de caca en la cama Я даже не играл с какашками в постели
Pero tengo más diamantes Но у меня больше бриллиантов
Que los sueños de cualquier dama Чем мечтает любая дама
Yo no me parezco al Dalai Lama Я не похож на Далай-ламу
Si tú fueras Michael Jordan, socio, yo fuera Osama Если бы ты был Майклом Джорданом, партнер, я был бы Усамой
Más controversia, más drama Больше споров, больше драмы
Guerreando por respeto y no por Fama Борьба за уважение, а не за славу
Y como yo se que lo salvaje te llama И поскольку я знаю, что дикая природа зовет тебя
Brinca, Tarzan, que aquí 'ta tu rama Прыгай, Тарзан, вот твоя ветка
Tú no compones na', mama… Ничего ты не сочиняешь, мама...
Si quieres letra, llama… Хотите лирику, звоните...
Si quiere tregua, llama… Если хочешь перемирия, звони...
Hermano, no pelees con algo que es más grande que tú! Брат, не сражайся с тем, что больше тебя!
Canto más que tú! Я пою больше, чем ты!
Escribo más que tú! Я пишу больше, чем ты!
Soy mejor que tú! Я лучше тебя!
Eso lo sabes hasta tú! Ты знаешь это даже ты!
Hasta tú lo sabes! Даже ты это знаешь!
No te juntes con cuatro perros viralatas! Не общайтесь с четырьмя вирусными собаками!
So bobo! Я глупый!
A tratar de que saquen cara por ti! Чтобы попытаться заставить их постоять за вас!
Lo suyo es entre usted y yo! Твое между тобой и мной!
Amárrese esos pantalones! Завяжи эти штаны!
¿Y sabes qué? И знаешь, что?
Donde quiera que pises el mundo… Куда бы вы ни ступили в мире...
(Cualquier sitio) (Куда угодно)
Donde pongas tus huellas… Куда вы ставите отпечатки пальцев?
Ya van a estar las mías… Мой будет там...
(Es cierto) (Это верно)
Tienes nombre y apellido! У тебя есть имя и фамилия!
«One-Hit Wonder»! "Одного хита"!
Sencillo! Легко!
No llames! Не звони!
No vamo’a grabar!Мы не собираемся записывать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: