Перевод текста песни 9/11/06 - Don Omar

9/11/06 - Don Omar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 9/11/06, исполнителя - Don Omar.
Дата выпуска: 08.04.2021
Язык песни: Испанский

9/11/06

(оригинал)
Esa es Nesty, la mente maestra!
Somos: Nesty, la mente maestra!
El quinto elemento, real!
Nelly!
Los reyes!
Los reyes!
No pueden conmigo!
¿Copiaste?
Say what you wanna, homie
Just don’t run up on me
'Cuz me and mine gon' leave you
Somewhere cold an' stiff an' lonely
Talk all you wanna, haterz…
But jus' don' try an' play us 'cuz when we find ya
Trust me, nothin' on this Earth gon' save ya
Cuatro de cada cinco estupidos
Uno de cada tres veces en su vida
Cometerían un acto suicida
Como el que ustedes han hecho
Socio, y de hecho, yo estoy hecho
Un varón hecho y derecho
Y donde lo pille le parto el pecho
Los tengo setia’o desde el techo
Y sus autos van derecho…
Hacia el lugar de los hechos… (Grrrrrrr!)
Y como siembro lo que cosecho, váyanse afuego conmigo
Que yo estoy al acecho…
Cacique brinca pa' mi aldea y te dan diarrea
O el tapa rabo te lo meas…
¿Pa' que frontea de que guerrea?
Si yo soy un gallo bolo, usted es guinea
(¡Mire, feca!) Yo te destriparía a lo Jack The Ripper
Pero tu vas a morir ahoga’o con mi zipper
Se te cayó to', toma este «stripper»
Que si yo no soy el mejor de esto tú eres más chicken
¿Y qué vas a hacer?
Tú y yo de frente!
No cuentas con más nadie!
Por lo menos yo no reconozco a más nadie!
Es sencillo, apréndelo!
El rey!
Tú no puedes conmigo!
Cuida’o con eso, viejo
De estar mirándote en el espejo
A verte lindo, si se te están cayendo los pellejos
Digo, de socio un consejo, «by the way»
Yo no me tiro foto con cualquier pendejo
Yo no he juga’o ni con bolitas de caca en la cama
Pero tengo más diamantes
Que los sueños de cualquier dama
Yo no me parezco al Dalai Lama
Si tú fueras Michael Jordan, socio, yo fuera Osama
Más controversia, más drama
Guerreando por respeto y no por Fama
Y como yo se que lo salvaje te llama
Brinca, Tarzan, que aquí 'ta tu rama
Tú no compones na', mama…
Si quieres letra, llama…
Si quiere tregua, llama…
Hermano, no pelees con algo que es más grande que tú!
Canto más que tú!
Escribo más que tú!
Soy mejor que tú!
Eso lo sabes hasta tú!
Hasta tú lo sabes!
No te juntes con cuatro perros viralatas!
So bobo!
A tratar de que saquen cara por ti!
Lo suyo es entre usted y yo!
Amárrese esos pantalones!
¿Y sabes qué?
Donde quiera que pises el mundo…
(Cualquier sitio)
Donde pongas tus huellas…
Ya van a estar las mías…
(Es cierto)
Tienes nombre y apellido!
«One-Hit Wonder»!
Sencillo!
No llames!
No vamo’a grabar!
(перевод)
Это Нести, вдохновитель!
Мы: Нести, вдохновитель!
Пятый элемент, настоящий!
Нелли!
Короли!
Короли!
Они не могут со мной!
ты скопировал?
Скажи, что хочешь, братан
Только не подбегай ко мне
«Потому что я и моя оставлю тебя
Где-то холодно, жестко и одиноко
Говори все, что хочешь, ненавистник…
Но просто не пытайся играть с нами, потому что, когда мы найдем тебя.
Поверь мне, ничто на этой земле не спасет тебя.
Четыре из пяти тупых
Один из каждых трех раз в жизни
Они бы совершили суицидальный акт
как тот, который вы сделали
Партнер, и на самом деле, я сделал
Полноценный мужчина
И где я его поймаю, я разобью ему грудь
у меня они setia'o с потолка
И их машины едут прямо...
К месту событий… (Гррррррр!)
И когда я сею то, что пожинаю, иди со мной в огонь
Что я на охоте...
Касик прыгает в мою деревню, и у тебя понос
Или ты писаешь на хвостовой покров…
За какую границу какой войны?
Если я петух боло, ты цесарка
(Смотри, фека!) Я бы выпотрошил тебя, как Джек Потрошитель
Но ты умрешь, утонув в моей молнии.
Ты все бросил, бери эту "стриптизершу"
Что если я не лучший из этого, ты больше цыпленок
А что ты будешь делать?
Ты и я лицом к лицу!
Вы ни на кого не рассчитываете!
По крайней мере, я больше никого не узнаю!
Это просто, научись!
Король!
Ты не можешь со мной!
Будь осторожен с этим, старик
Смотреть на себя в зеркало
Давай увидимся, милый, если твоя кожа спадает
Я говорю, совет, "кстати"
Я не фотографируюсь ни с одним мудаком
Я даже не играл с какашками в постели
Но у меня больше бриллиантов
Чем мечтает любая дама
Я не похож на Далай-ламу
Если бы ты был Майклом Джорданом, партнер, я был бы Усамой
Больше споров, больше драмы
Борьба за уважение, а не за славу
И поскольку я знаю, что дикая природа зовет тебя
Прыгай, Тарзан, вот твоя ветка
Ничего ты не сочиняешь, мама...
Хотите лирику, звоните...
Если хочешь перемирия, звони...
Брат, не сражайся с тем, что больше тебя!
Я пою больше, чем ты!
Я пишу больше, чем ты!
Я лучше тебя!
Ты знаешь это даже ты!
Даже ты это знаешь!
Не общайтесь с четырьмя вирусными собаками!
Я глупый!
Чтобы попытаться заставить их постоять за вас!
Твое между тобой и мной!
Завяжи эти штаны!
И знаешь, что?
Куда бы вы ни ступили в мире...
(Куда угодно)
Куда вы ставите отпечатки пальцев?
Мой будет там...
(Это верно)
У тебя есть имя и фамилия!
"Одного хита"!
Легко!
Не звони!
Мы не собираемся записывать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bandoleros ft. Tego Calderón 2022
Dale Don 2016
Virtual Diva 2008
Conteo ft. Juelz Santana 2006
Mr. Romantic ft. Mike Stanley 2017
Dile 2021
Dale Don Dale 2022
Zumba 2011
Ella Ella ft. Zion, Lennox 2009
Guaya Guaya 2015
Morena ft. Tito, Don Omar, Glory 2021
Taboo 2009
El Señor de la Noche 2006
Provócandome 2020
Pura Vida 2014
Pensando En Ti 2019
Ella y yo (featuring Don Omar) ft. Don Omar 2016
Pobre Diabla 2020
Dobla Rodilla ft. Wisin 2015
Soledad 2004

Тексты песен исполнителя: Don Omar