| I promise I won’t waste your time
| Я обещаю, что не буду тратить ваше время
|
| Leave it up to me and I will blow your mind
| Предоставьте это мне, и я взорву ваш мозг
|
| I know the moment when you set me free
| Я знаю момент, когда ты освободил меня
|
| 'Cause I’ve been to hell and back
| Потому что я был в аду и обратно
|
| This looks like heaven to me
| Это похоже на рай для меня
|
| I’ve seen some lows and highs
| Я видел некоторые минимумы и максимумы
|
| We all lose our way more than once or twice
| Мы все сбиваемся с пути не раз и не два
|
| I know how powerful we could be
| Я знаю, насколько сильными мы могли бы быть
|
| 'Cause I’ve been to hell and back
| Потому что я был в аду и обратно
|
| This looks like heaven to me
| Это похоже на рай для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| 'Cause I’ve been to hell and back
| Потому что я был в аду и обратно
|
| This looks like heaven to me (heaven to me)
| Это похоже на рай для меня (рай для меня)
|
| This looks like heaven to me (heaven to me)
| Это похоже на рай для меня (рай для меня)
|
| I’m standing on cloud nine
| Я стою на седьмом небе
|
| You take away the gray and leave me with sunshine
| Ты убираешь серость и оставляешь меня с солнечным светом
|
| I can’t believe I feel it finally
| Я не могу поверить, что чувствую это, наконец
|
| 'Cause I’ve been to hell and back
| Потому что я был в аду и обратно
|
| This looks like heaven to me
| Это похоже на рай для меня
|
| I’ve seen the darkest days
| Я видел самые темные дни
|
| That’s how I know this is the time and place
| Вот откуда я знаю, что это время и место
|
| And you’re the only one to set me free
| И ты единственный, кто освободил меня
|
| 'Cause I’ve been to hell and back
| Потому что я был в аду и обратно
|
| This looks like heaven to me
| Это похоже на рай для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| Heaven to me, heaven to me
| Небеса для меня, небеса для меня
|
| 'Cause I’ve been to hell and back
| Потому что я был в аду и обратно
|
| This looks like heaven to me (heaven to me)
| Это похоже на рай для меня (рай для меня)
|
| This looks like heaven to me (heaven to me) | Это похоже на рай для меня (рай для меня) |