| On the rocky road where all the streets are worn
| На каменистой дороге, где все улицы изношены
|
| While her daughter slaves the road to Zion mourns
| Пока ее дочь рабыня, дорога в Сион скорбит
|
| The road to Zion mourns
| Дорога на Сион скорбит
|
| She call but no one come
| Она звонит, но никто не приходит
|
| While her daughter slaves the road to Zion
| В то время как ее дочь порабощает дорогу в Сион
|
| In Babylon by the river banks
| В Вавилоне на берегу реки
|
| We hung our song we hung our name
| Мы повесили нашу песню, мы повесили наше имя
|
| While Zion calls, she calls us home
| Пока Сион звонит, она зовет нас домой
|
| But no one hears, her voice is gone
| Но никто не слышит, ее голос пропал
|
| In Babylon where our captors sat
| В Вавилоне, где сидели наши похитители
|
| Said, «Tell us of Zion and sing us her song»
| Сказал: «Расскажи нам о Сионе и спой нам ее песню».
|
| How can we sing the Almighty’s song in a foreign land where we have no song
| Как мы можем петь песню Всевышнего в чужой стране, где у нас нет песни
|
| Generations passed not a seed was sewn
| Поколения прошли, а семя не было сшито
|
| A hope was lost with a daughter’s song
| Надежда была потеряна с песней дочери
|
| Till the Most High called and sang his song
| Пока Всевышний не призвал и не спел свою песню
|
| Called a princess home to her rightful throne
| Призвал принцессу домой к ее законному трону
|
| On the rocky road where all the streets were worn
| На каменистой дороге, где все улицы были изношены
|
| While her daughter slaved the road to Zion mourned
| В то время как ее дочь оплакивала дорогу к Сиону
|
| The road to Zion mourned / She call but no one come
| Скорбящая дорога в Сион / Она зовет, но никто не приходит
|
| While her daughter slaved the road to Zion mourned
| В то время как ее дочь оплакивала дорогу к Сиону
|
| Still on that rocky road where all the streets are worn
| Все еще на той каменистой дороге, где все улицы изношены
|
| She fights to | Она борется за |