| Stolen from our country
| Украдены из нашей страны
|
| Taken far from home
| Взят далеко от дома
|
| (They) lock us in a bottle
| (Они) запирают нас в бутылке
|
| See what we become
| Посмотрите, кем мы станем
|
| Worthless efforts falling
| Бесполезные усилия падают
|
| Can’t undo what’s done
| Не могу отменить то, что сделано
|
| Lock us in a bottle
| Запереть нас в бутылке
|
| See what we become
| Посмотрите, кем мы станем
|
| Take a look around and see what we become
| Оглянитесь вокруг и посмотрите, кем мы станем
|
| Moving forward as we the light becomes our sun
| Двигаясь вперед, когда мы свет становится нашим солнцем
|
| Woah Oh
| Вау О
|
| Carried off like orphans
| Унесенные как сироты
|
| Will we hold or flee
| Будем ли мы держать или бежать
|
| Find us in the fire
| Найди нас в огне
|
| Like Jonah in the sea
| Как Иона в море
|
| Falling far from freedom
| Падение далеко от свободы
|
| When love has come and gone
| Когда любовь пришла и ушла
|
| Find us in the fire
| Найди нас в огне
|
| See what we become
| Посмотрите, кем мы станем
|
| Take a look around and see what we become
| Оглянитесь вокруг и посмотрите, кем мы станем
|
| Moving forward as the light becomes our sun
| Двигаемся вперед, когда свет становится нашим солнцем
|
| All we are is all we got when we get home
| Все, что мы есть, это все, что у нас есть, когда мы вернемся домой
|
| Moving forward as the light becomes our sun
| Двигаемся вперед, когда свет становится нашим солнцем
|
| See what we become
| Посмотрите, кем мы станем
|
| In the darkest of our hour
| В самый темный час нашего времени
|
| Will we stand up fight or run
| Будем ли мы вставать бороться или бежать
|
| When the darkness overshadows | Когда тьма затмевает |