| So remember your doubts and show proudly your scars
| Так что помните свои сомнения и с гордостью показывайте свои шрамы
|
| Let the sound of your cries write a song in your heart
| Пусть звук ваших криков напишет песню в вашем сердце
|
| Brother may we never lose the light what we found in the dark
| Брат, пусть мы никогда не потеряем свет, который мы нашли в темноте
|
| What we think is more
| Мы думаем, что больше
|
| Isn’t always more
| Не всегда больше
|
| We want the sunshine
| Мы хотим солнечного света
|
| But sometimes need the storm
| Но иногда нужна буря
|
| Rain falls to rivers
| Дождь падает на реки
|
| Rivers smooth the stones
| Реки сглаживают камни
|
| Smooth the stones
| Гладкие камни
|
| And help the tall trees grow
| И помочь высоким деревьям расти
|
| So remember your doubts and show proudly your scars
| Так что помните свои сомнения и с гордостью показывайте свои шрамы
|
| Let the sound of your cries write a song in your heart
| Пусть звук ваших криков напишет песню в вашем сердце
|
| Brother may we never lose the light what we found in the dark
| Брат, пусть мы никогда не потеряем свет, который мы нашли в темноте
|
| Riches for your soul not an even trade
| Богатство для вашей души не даже торговля
|
| On the road to comfort you can lose way
| На пути к комфорту можно сбиться с пути
|
| No one seeks the gutter
| Никто не ищет канаву
|
| But those who find it know
| Но те, кто находит это, знают
|
| Gutters grow the sweetest rose
| Желоба выращивают самую сладкую розу
|
| So remember your doubts and show proudly your scars
| Так что помните свои сомнения и с гордостью показывайте свои шрамы
|
| Let the sound of your cries write a song in your heart
| Пусть звук ваших криков напишет песню в вашем сердце
|
| Brother may we never lose the light what we found in the dark
| Брат, пусть мы никогда не потеряем свет, который мы нашли в темноте
|
| Fire burns and in the end is heartbreak
| Огонь горит и, в конце концов, разбито сердце
|
| Crushing us to build again
| Заставляя нас строить снова
|
| Something better than we were before
| Что-то лучше, чем мы были раньше
|
| Filipenses 4: 1 | Филипенсес 4: 1 |