| Let’s drink a toast to what might have been
| Давайте выпьем за то, что могло бы быть
|
| To all that we were, but can’t be again
| За все, чем мы были, но не можем быть снова
|
| And let’s just be thankful we parted as friends
| И давайте просто будем благодарны, что мы расстались друзьями
|
| Here’s to the past, let the future begin
| За прошлое, пусть начнется будущее
|
| Oh, and here’s to your wildest dreams
| О, и вот ваши самые смелые мечты
|
| And here’s to your everything
| И вот вам все
|
| May your life be blessed with sweet happiness
| Пусть твоя жизнь будет благословлена сладким счастьем
|
| Baby, here’s to your wildest dreams
| Детка, вот твои самые смелые мечты
|
| I made a promise that I wouldn’t cry
| Я дал обещание, что не буду плакать
|
| You go chase your rainbows, go on reach for the sky
| Ты гонишься за своей радугой, продолжай тянуться к небу
|
| But come hold me close now, look deep in my eyes
| Но подойди ко мне ближе, посмотри мне в глаза
|
| Tell me you love me, then kiss me goodbye
| Скажи мне, что любишь меня, а потом поцелуй меня на прощание
|
| Oh, and here’s to your wildest dreams
| О, и вот ваши самые смелые мечты
|
| And here’s to your everything
| И вот вам все
|
| May your life be blessed with sweet happiness
| Пусть твоя жизнь будет благословлена сладким счастьем
|
| Baby, here’s to your wildest dreams
| Детка, вот твои самые смелые мечты
|
| I’ll always love you and I’m on your side
| Я всегда буду любить тебя, и я на твоей стороне
|
| In whatever you do, I will take pride
| Что бы ты ни делал, я буду гордиться
|
| Oh, and here’s to your wildest dreams
| О, и вот ваши самые смелые мечты
|
| And here’s to your everything
| И вот вам все
|
| May your life be blessed with sweet happiness
| Пусть твоя жизнь будет благословлена сладким счастьем
|
| Baby, here’s to your wildest dreams
| Детка, вот твои самые смелые мечты
|
| Baby, here’s to your wildest dreams
| Детка, вот твои самые смелые мечты
|
| Dreams, dream on, baby | Мечты, мечтай, детка |