| Two little children a boy and a girl
| Двое маленьких детей мальчик и девочка
|
| Sat by and old church door
| Сел и старая церковная дверь
|
| The little girls feet were as brown as the curl
| Ноги маленьких девочек были такими же коричневыми, как завиток
|
| That fell on the dress that she wore
| Это упало на платье, которое она носила
|
| The little boys clothes were all tattered and torn
| Одежда маленьких мальчиков была изодрана и порвана.
|
| They shone beneath his blue eyes
| Они сияли под его голубыми глазами
|
| Why don’t you go home to your mommy I said
| Почему бы тебе не пойти домой к маме, я сказал
|
| And this was the maidens reply
| И это был ответ девы
|
| Mommy’s is heaven angels took her away
| Небесные ангелы мамы забрали ее
|
| Left Jim and I all alone
| Оставили Джима и меня в полном одиночестве
|
| We’ve no one to love us daddy is dead
| Нас некому любить, папа умер
|
| And our darling mother is gone
| И наша дорогая мама ушла
|
| Mommy got sick angels took her away
| Мама заболела, ангелы забрали ее
|
| To dwell in those matins so bright
| Пребывать в этих заутренях, таких ярких
|
| She said she would come for her children someday
| Она сказала, что когда-нибудь придет за своими детьми
|
| And I guess she’s coming tonight
| И я думаю, она придет сегодня вечером
|
| The sexton came early to ring the church bell
| Пономарь пришел рано, чтобы позвонить в церковный колокол
|
| And found them beneath the snow white
| И нашел их под белоснежным снегом
|
| The angels made room for the orphans to dwell
| Ангелы освободили место для проживания сирот
|
| Up in heaven with their mommy that night | В ту ночь на небесах со своей мамой |