| Well, I’ve sacrificed time with family and friends
| Ну, я пожертвовал временем с семьей и друзьями
|
| Gave up vacations for work without end
| Отпускали из отпуска ради работы без конца
|
| But I was willing to make the sacrifice
| Но я был готов принести жертву
|
| But empty or full, I’ve carried my pale
| Но пустой или полный, я несу свой бледный
|
| You don’t drink the water if you don’t dig the well
| Ты не пьешь воду, если не копаешь колодец
|
| Through blood sweat and tears I have built a good life
| Через кровавый пот и слезы я построил хорошую жизнь
|
| But it didn’t come without sacrifice
| Но не обошлось без жертв
|
| But I was gonna be rich no matter how much it cost
| Но я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило
|
| And I was gonna win no matter how much I lost
| И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл
|
| All through the years I kept my eye on the prize
| Все годы я не сводил глаз с приза
|
| You ask if it’s worth the sacrifice, the sacrifice
| Вы спрашиваете, стоит ли жертва, жертва
|
| I think about Jesus and all that he gave
| Я думаю об Иисусе и обо всем, что он дал
|
| And the ultimate sacrifice that he made
| И окончательная жертва, которую он принес
|
| He is my strength and my guiding light
| Он моя сила и мой путеводный свет
|
| And he’s taught me that nothing’s without sacrifice
| И он научил меня, что нет ничего без жертв
|
| I was gonna be rich no matter how much it cost
| Я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило
|
| And I was gonna win no matter how much I lost
| И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл
|
| I wanted success and, brother, I’ve paid the price
| Я хотел успеха и, брат, я заплатил цену
|
| And, yes, it’s been worth the sacrifice, the sacrifice
| И, да, это стоило жертвы, жертвы
|
| I was gonna be rich no matter how much it cost
| Я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило
|
| And I was gonna win no matter how much I lost
| И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл
|
| Grindstones and rhinestones have made up my life
| Точильные камни и стразы составили мою жизнь
|
| But I’ve shined like a diamond through sacrifice
| Но я сиял, как алмаз, через жертву
|
| I was gonna be rich no matter how much it cost
| Я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило
|
| And I was gonna win no matter how much I lost
| И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл
|
| But I hope God will tell me, 'Well done, my child
| Но я надеюсь, что Бог скажет мне: «Молодец, дитя мое».
|
| You’ve won your reward through your sacrifice, the sacrifice'
| Вы получили свою награду благодаря своей жертве, жертве».
|
| The sacrifice
| Жертвоприношение
|
| But sometimes I wonder in the still of the night
| Но иногда я думаю в тишине ночи
|
| Is it really worth the sacrifice
| Стоит ли жертвовать
|
| I’ve often laughed and I’ve often cried
| Я часто смеялся, и я часто плакал
|
| I’ve often failed but I’ve always tried
| Я часто терпел неудачу, но я всегда пытался
|
| I made the sacrifice | Я принес жертву |