
Дата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: Dolly
Язык песни: Английский
The Sacrifice(оригинал) |
Well, I’ve sacrificed time with family and friends |
Gave up vacations for work without end |
But I was willing to make the sacrifice |
But empty or full, I’ve carried my pale |
You don’t drink the water if you don’t dig the well |
Through blood sweat and tears I have built a good life |
But it didn’t come without sacrifice |
But I was gonna be rich no matter how much it cost |
And I was gonna win no matter how much I lost |
All through the years I kept my eye on the prize |
You ask if it’s worth the sacrifice, the sacrifice |
I think about Jesus and all that he gave |
And the ultimate sacrifice that he made |
He is my strength and my guiding light |
And he’s taught me that nothing’s without sacrifice |
I was gonna be rich no matter how much it cost |
And I was gonna win no matter how much I lost |
I wanted success and, brother, I’ve paid the price |
And, yes, it’s been worth the sacrifice, the sacrifice |
I was gonna be rich no matter how much it cost |
And I was gonna win no matter how much I lost |
Grindstones and rhinestones have made up my life |
But I’ve shined like a diamond through sacrifice |
I was gonna be rich no matter how much it cost |
And I was gonna win no matter how much I lost |
But I hope God will tell me, 'Well done, my child |
You’ve won your reward through your sacrifice, the sacrifice' |
The sacrifice |
But sometimes I wonder in the still of the night |
Is it really worth the sacrifice |
I’ve often laughed and I’ve often cried |
I’ve often failed but I’ve always tried |
I made the sacrifice |
Жертва(перевод) |
Ну, я пожертвовал временем с семьей и друзьями |
Отпускали из отпуска ради работы без конца |
Но я был готов принести жертву |
Но пустой или полный, я несу свой бледный |
Ты не пьешь воду, если не копаешь колодец |
Через кровавый пот и слезы я построил хорошую жизнь |
Но не обошлось без жертв |
Но я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило |
И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл |
Все годы я не сводил глаз с приза |
Вы спрашиваете, стоит ли жертва, жертва |
Я думаю об Иисусе и обо всем, что он дал |
И окончательная жертва, которую он принес |
Он моя сила и мой путеводный свет |
И он научил меня, что нет ничего без жертв |
Я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило |
И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл |
Я хотел успеха и, брат, я заплатил цену |
И, да, это стоило жертвы, жертвы |
Я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило |
И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл |
Точильные камни и стразы составили мою жизнь |
Но я сиял, как алмаз, через жертву |
Я собирался быть богатым, независимо от того, сколько это стоило |
И я собирался выиграть независимо от того, сколько я проиграл |
Но я надеюсь, что Бог скажет мне: «Молодец, дитя мое». |
Вы получили свою награду благодаря своей жертве, жертве». |
Жертвоприношение |
Но иногда я думаю в тишине ночи |
Стоит ли жертвовать |
Я часто смеялся, и я часто плакал |
Я часто терпел неудачу, но я всегда пытался |
Я принес жертву |
Название | Год |
---|---|
Jolene ft. Dolly Parton | 2014 |
9 to 5 | 2009 |
5 to 9 | 2021 |
Creepin' In ft. Dolly Parton | 2004 |
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz | 2020 |
Blue Smoke | 2014 |
Coat Of Many Colours | 2017 |
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton | 2014 |
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
Go to Hell | 2020 |
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Home | 2014 |
Try | 2014 |
God Only Knows ft. Dolly Parton | 2021 |
Words ft. Dolly Parton | 2021 |
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack | 2020 |
Better Get To Livin' | 2008 |