| The Lord is my Shepherd, the Lord is my Shepherd
| Господь мой Пастырь, Господь мой Пастырь
|
| My friend and helper, I shall not want
| Мой друг и помощник, я не хочу
|
| He’s there to guide me, standing beside me
| Он там, чтобы вести меня, стоит рядом со мной
|
| The Lord is my Shepherd, I shall not want
| Господь мой Пастырь, я не хочу
|
| The Lord is my Shepherd; | Господь мой пастырь; |
| I shall not want
| Я не захочу
|
| He maketh me to lie down in green pastures
| Он заставляет меня лежать на зеленых пастбищах
|
| He leadeth me beside the still waters
| Он ведет меня к водам тихим
|
| He restores my soul;
| Он восстанавливает мою душу;
|
| (I shall not want)
| (Я не захочу)
|
| He leadeth me in the paths of righteousness for His name' sake
| Он ведет меня путями правды ради имени Своего
|
| And yea, though I walk through the valley of the shadow of death
| И да, хотя я иду долиной смертной тени
|
| I will fear no evil: For thou art with me
| Я не убоюсь зла, потому что ты со мной
|
| Thy rod and thy staff, they comfort me
| Твой жезл и твой посох, они утешают меня
|
| (I shall not want)
| (Я не захочу)
|
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies
| Ты приготовил предо мною трапезу в присутствии врагов моих
|
| Thou anoints my head with oil; | Ты помазываешь голову мою маслом; |
| My cup runneth over
| Моя чаша переполнена
|
| Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life
| Во все дни жизни моей сопутствуют мне благость и милость
|
| And I shall dwell in the House of the Lord forever | И я буду жить в Доме Господнем вечно |