| Somebody's Missing You (оригинал) | Кто-То Скучает По Тебе. (перевод) |
|---|---|
| Somebody’s missing you | Кто-то скучает по тебе |
| Longs to be kissing you | Желает целовать тебя |
| You’d better listen | Тебе лучше послушать |
| You mean all the world to me | Ты имеешь в виду весь мир для меня |
| You’re on somebody’s mind | Вы у кого-то на уме |
| Just almost all the time | Просто почти все время |
| Bet you already knew | Держу пари, ты уже знал |
| Somebody’s missing you | Кто-то скучает по тебе |
| The days go slowly by | Дни идут медленно |
| When I’m away from you | Когда я далеко от тебя |
| I long to see your smile | Я хочу увидеть твою улыбку |
| And feel the warmth of you | И почувствуй тепло от тебя |
| I’ve loved you for so long | Я любил тебя так долго |
| But still we feel brand new | Но все же мы чувствуем себя совершенно новыми |
| At home, inside your arms | Дома, на руках |
| Somebody’s missing you | Кто-то скучает по тебе |
| Last thought before I sleep | Последняя мысль перед сном |
| First thought when I awake | Первая мысль, когда я просыпаюсь |
| You’re even in my dreams | Ты даже в моих снах |
| And I can hardly wait | И я не могу дождаться |
| To hear your voice again | Чтобы снова услышать твой голос |
| Saying all the things you do | Говоря все, что вы делаете |
| In case you’re wondering | Если вам интересно |
| Somebody’s missing you | Кто-то скучает по тебе |
| In case you’re wondering | Если вам интересно |
| Somebody’s missing you | Кто-то скучает по тебе |
| Really, really, really, really missing you | Очень, очень, очень, очень скучаю по тебе |
