| I just want to be somebody’s everything
| Я просто хочу быть чьим-то всем
|
| You say I’ve seen too many movies, watched too much TV
| Вы говорите, что я видел слишком много фильмов, слишком много смотрел телевизор
|
| Read too many fairy tales that I live and make believe
| Прочитал слишком много сказок, в которых я живу и верю
|
| You say the kind of love I’m dreaming of does not exist
| Ты говоришь, что такой любви, о которой я мечтаю, не существует
|
| And there’s no one like I’m searching for, well, I believe there is
| И нет никого, кого я ищу, ну, я верю, что есть
|
| And I want someone to come alive when they lay eyes on me
| И я хочу, чтобы кто-то ожил, когда увидит меня
|
| Have a lust within their touch, a passion fire beyond belief
| Имейте вожделение в их прикосновении, невероятный огонь страсти
|
| Reality and fantasy should be one in the same
| Реальность и фантазия должны быть одним целым
|
| And I want to be somebody’s everything
| И я хочу быть чьим-то всем
|
| I refuse to settle for something less than great
| Я отказываюсь соглашаться на что-то меньшее, чем отличное
|
| And if it takes a lifetime, then that’s how long I’ll wait
| И если это займет всю жизнь, то столько я буду ждать
|
| Cause all I want is everything, is that too much to ask?
| Потому что все, чего я хочу, это все, разве это слишком много, чтобы просить?
|
| Have romance, love and passion; | Есть романтика, любовь и страсть; |
| find magic that will last
| найти магию, которая будет длиться
|
| And I want someone to think they’ll die if they can’t be with me
| И я хочу, чтобы кто-то думал, что умрет, если не сможет быть со мной.
|
| I want to be their joy, their pride, their dreams
| Я хочу быть их радостью, их гордостью, их мечтами
|
| The very air they breathe
| Тот самый воздух, которым они дышат
|
| I want to wake up feeling loved and go to bed the same
| Я хочу просыпаться с чувством любви и ложиться спать такой же
|
| Yes, I want to be somebody’s everything, somebody’s everything
| Да, я хочу быть чьим-то всем, чьим-то всем
|
| Someone to hold me close and tremble when the loving’s done
| Кто-то, кто будет держать меня рядом и дрожать, когда любовь закончится
|
| Think it’s heaven, call me angel, think I hung the moon and sun
| Думай, что это рай, зови меня ангелом, думай, что я повесил луну и солнце
|
| Get misty eyed just knowing with a love song people sing
| Получите туманные глаза, просто зная, что люди поют песню о любви
|
| Yes, I want to be somebody’s everything
| Да, я хочу быть чьим-то всем
|
| And I’m gonna be somebody’s everything, somebody’s everything
| И я буду для кого-то всем, для кого-то всем
|
| I want to be, I’m gonna be somebody’s everything
| Я хочу быть, я буду чьим-то всем
|
| I want to be, I want to be somebody’s everything
| Я хочу быть, я хочу быть чьим-то всем
|
| Somebody’s everything, somebody’s everything
| Кто-то все, кто-то все
|
| Somebody’s everything, somebody’s everything
| Кто-то все, кто-то все
|
| Yes I want to be, I’m gonna be somebody’s everything
| Да, я хочу быть, я буду чьим-то всем
|
| I want to be, I’m gonna be, I wanna be somebody’s everything | Я хочу быть, я буду, я хочу быть чьим-то всем |