Перевод текста песни Raven Dove - Dolly Parton

Raven Dove - Dolly Parton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raven Dove, исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома Halos & Horns, в жанре Кантри
Дата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: Dolly
Язык песни: Английский

Raven Dove

(оригинал)
There will come a day when sorrow fades away,
And anguish and heartache shall ease,
No mothers cryin', no soldiers dyin',
And turmoil and misery shall cease.
The hungry shall be fed, the aimless shall be led
And sad eyes will no longer weep,
The last shall be first, through heaven he’ll burst
With his heavenly host from the East
Weapons to plowshares, hate turns to love,
Descending from heaven he’ll sweep down to us
In radiant splendor;
oh, won’t it be sweet
When the raven of darkness turns into a white dove of peace
(Raven dove)
Oh, there will come a day when I’ll fly away
Forever to be in his keep
Eternal life in the sweet by and by
When raven dove, raven dove speaks
When lambs walk with lions, a child tames the beast
Nations shall gather and bow at his feet
And loved ones shall rise up from their earthly sleep
And he’ll separate all the chaff from the wheat.
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, how sweet
When the raven of darkness turns into a white dove of peace
Raven dove, behold he cometh in the clouds
And every eye shall see him
Sweet bird, sweet bird of peace
Raven Dove

Вороне Где

(перевод)
Настанет день, когда уйдет печаль,
И тоска и сердечная боль утихнут,
Не плачут матери, не умирают солдаты,
И прекратятся смятения и страдания.
Голодных накормят, бесцельных поведут
И грустные глаза больше не будут плакать,
Последний будет первым, через небеса он прорвется
Со своим небесным воинством с Востока
Оружие на орала, ненависть превращается в любовь,
Спустившись с небес, он спустится к нам
В сияющем великолепии;
о, это будет сладко
Когда ворон тьмы превращается в белого голубя мира
(ворон голубь)
О, наступит день, когда я улечу
Навсегда быть в его крепости
Вечная жизнь в сладком мало-помалу
Когда ворон голубь, ворон голубь говорит
Когда ягнята гуляют со львами, ребенок укрощает зверя
Народы соберутся и преклонятся перед его ногами
И возлюбленные восстанут от земного сна
И всю плевелу от пшеницы отделит.
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, как мило
Когда ворон тьмы превращается в белого голубя мира
Голубь ворон, вот он идет в облаках
И каждый глаз увидит его
Сладкая птица, сладкая птица мира
ворон голубь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jolene ft. Dolly Parton 2014
9 to 5 2009
5 to 9 2021
Creepin' In ft. Dolly Parton 2004
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz 2020
Blue Smoke 2014
Coat Of Many Colours 2017
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton 2014
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Go to Hell 2020
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Home 2014
Try 2014
God Only Knows ft. Dolly Parton 2021
Words ft. Dolly Parton 2021
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton 2015
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack 2020
Better Get To Livin' 2008

Тексты песен исполнителя: Dolly Parton