Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradise Road, исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома Hungry Again, в жанре Кантри
Дата выпуска: 28.09.1998
Лейбл звукозаписи: An MCA Nashville Records Release;
Язык песни: Английский
Paradise Road(оригинал) | Дорога в рай(перевод на русский) |
I grew up dirty and I grew up poor | Я выросла в грязи и бедности, |
The wolf didn't even hang 'round our door | Даже волки обходили нашу дверь стороной |
Not a crumb to spare and the cupboard bare | Ни одной лишней крошки и пустой буфет. |
And I had the gift of imagination | Но у меня был дар воображения, |
I could change my situation | И я могла изменить своё положение |
Anytime I choose I could always go | В любое время, я всегда могла |
Down paradise road | Пойти по дороге в рай. |
I found a kingdom deep within | Я обнаружила королевство далеко впереди, |
A place dream and to pretend | Место для мечтаний и решений, |
And to prepare for the world out there | Для подготовки к внешнему миру. |
A dream can dress you when you're ragged | Мечты могут одеть тебя, когда одежда изорвана, |
Fill you up when hunger's naggin' | Накормить, когда голод воет. |
I warmed my soul when life was cold | Я согревала свою душу, когда жизнь была холодной, |
On paradise road | На дороге в рай. |
- | - |
Paradise is a state of mind | Рай — лишь состояние души. |
The sun shines warm and all the time | Солнце светит ярко и тепло, |
And the rain don't flow and the wind don't blow | Не льётся дождь и не дует ветер |
On paradise road | На дороге в рай. |
A place no one can take from me | Это место, которое никто не может у меня отнять, |
A place of everlasting peace | Место вечного мира, |
Where dreamers go; it's never closed | Где бродят мечтатели; никогда не закроется |
Paradise road | Дорога в рай. |
- | - |
Paradise is a state of mind | Рай — лишь состояние души |
Down the road of life and time | На дороге жизни и времени, |
And the friends we meet | И друзья, которых мы встречаем, |
Make the travlin' sweet | Делают краше наше путешествие |
On paradise road | По дороге в рай. |
Sometimes now when the world is mad | И сейчас, когда мир сходит с ума, |
I find that place i've always had | Я иногда нахожу это место, которое всегда было |
Inside my soul; it's paved in gold | В моей душе; вымощена золотом |
Paradise road | Дорога в рай. |
- | - |
I grew up dirty and I grew up poor | Я выросла в грязи и бедности, |
The wolf didn't even hang 'round our door | Даже волки обходили нашу дверь стороной |
Not a crumb to spare and the cupboard bare | Ни одной лишней крошки и пустой буфет. |
But I had the gift of imagination | Но у меня был дар воображения, |
I could change my situation | И я могла изменить своё положение |
Anytime I choose I could always go | В любое время, я всегда могла |
Down paradise road | Пойти по дороге в рай. |
Paradise Road(оригинал) |
I grew up dirty and I grew up poor |
The wolf didn’t even hang around our door |
Not a crumb to spare and the cupboard bare |
And I had the gift of imagination |
I could change my situation |
Anytime I choose I could always go |
Down Paradise Road |
I found a kingdom deep within |
A place dream and to pretend |
And to prepare for the world out there |
A dream can dress you when you’re ragged |
Fill you up when hunger’s nagging |
I warmed my soul when life was cold |
On Paradise Road |
Paradise is a state of mind |
The sun shines warm and all the time |
And the rain don’t flow and the wind don’t blow |
On Paradise Road |
A place no one can take from me |
A place of everlasting peace |
Where dreamers go; |
It’s never closed |
Paradise Road |
Paradise is a state of mind |
Down the road of life and time |
And the friends we meet |
Make the travling sweet |
On Paradise Road |
Sometimes now when the world is mad |
I find that place I’ve always had |
Inside my soul; |
It’s paved in gold |
Paradise Road |
I grew up dirty and I grew up poor |
The wolf didn’t even hang around our door |
Not a crumb to spare and the cupboard bare |
And I had the gift of imagination |
I could change my situation |
Anytime I choose I could always go |
Down Paradise Road |
Райская дорога(перевод) |
Я вырос грязным и бедным |
Волк даже не околачивался у нашей двери |
Ни крошки, а шкаф голый |
И у меня был дар воображения |
Я мог бы изменить свою ситуацию |
В любое время, когда я выбираю, я всегда могу пойти |
Вниз по райской дороге |
Я нашел королевство глубоко внутри |
Место мечты и притворяться |
И чтобы подготовиться к миру там |
Мечта может одеть тебя, когда ты оборван |
Наполняйте вас, когда вас мучает голод |
Я согревал душу, когда жизнь была холодной |
На райской дороге |
Рай — это состояние души |
Солнце светит тепло и все время |
И дождь не течет и ветер не дует |
На райской дороге |
Место, которое никто не может отнять у меня |
Место вечного покоя |
Куда идут мечтатели; |
Он никогда не закрывался |
Райская дорога |
Рай — это состояние души |
По дороге жизни и времени |
И друзья, которых мы встречаем |
Сделайте путешествие сладким |
На райской дороге |
Иногда сейчас, когда мир сошел с ума |
Я нахожу то место, которое у меня всегда было |
В моей душе; |
Он вымощен золотом |
Райская дорога |
Я вырос грязным и бедным |
Волк даже не околачивался у нашей двери |
Ни крошки, а шкаф голый |
И у меня был дар воображения |
Я мог бы изменить свою ситуацию |
В любое время, когда я выбираю, я всегда могу пойти |
Вниз по райской дороге |