| Mammie delivered me into this world
| Мама доставила меня в этот мир
|
| Mammie watched my mama die at my birth
| Мама смотрела, как моя мама умерла при моем рождении
|
| And Mammie she loved me she took me to raise
| И мама, она любила меня, она взяла меня, чтобы поднять
|
| Mammie was all I had on this earth
| Мама была всем, что у меня было на этой земле
|
| Let’s get in the firewood, I’d hear Mammie say
| Давай возьмемся за дрова, я слышала, как Мамочка говорила
|
| Let’s go to the spring before it gets dark
| Пойдем к весне, пока не стемнело
|
| And you do up the dishes while the water’s still hot
| И ты моешь посуду, пока вода еще горячая
|
| And don’t throw that dishwater out in the yard
| И не выливай эту помойку во двор
|
| Oh Mammie taught me how to sing a song
| О, мамочка научила меня петь песни
|
| She taught me to play her old guitar
| Она научила меня играть на своей старой гитаре
|
| And at night before bedtime we’d sing for hours
| А ночью перед сном пели часами
|
| As the teakettle whistled along on the fire
| Пока чайник свистел на огне
|
| And at night as I laid alone in my bed
| И ночью, когда я лежал один в своей постели
|
| I’d hear Mammie praying and each night she said
| Я слышал, как мама молится, и каждую ночь она говорила:
|
| Oh dear God help me raise her to know right from wrong
| О, Боже, помоги мне воспитать ее, чтобы отличать правильное от неправильного
|
| And I pray she’ll do right even after I’m gone
| И я молюсь, чтобы она поступала правильно, даже после того, как я уйду
|
| I’d wait until Mammie had fallen asleep
| Я бы подождал, пока мама уснет
|
| Then out of my window I’d quietly sneak
| Затем из моего окна я тихонько пробирался
|
| And I’d wait by the mill pond according to plans
| А я ждал бы у мельничного пруда по плану
|
| And there in the darkness I’d meet a man
| И там в темноте я встретил бы человека
|
| Oh it’s not that I wanted to bring Mammie shame
| О, это не потому, что я хотел опозорить Мамочку
|
| I just couldn’t control wild blood in my veins
| Я просто не мог контролировать дикую кровь в своих венах
|
| They tell me my mama could not name my dad
| Мне говорят, что моя мама не могла назвать моего папу
|
| So I guess it was natural for me to be bad
| Так что, думаю, для меня было естественно быть плохим
|
| One night I awoke at the sound of my name
| Однажды ночью я проснулся от звука своего имени
|
| Come quickly, I heard Mammie cry
| Приходи скорее, я слышал, как Мамочка плачет
|
| She said you be good and I told her I would and
| Она сказала, что ты будешь хорошим, и я сказал ей, что буду и
|
| That night I watched as my Mammie died
| В ту ночь я смотрел, как моя мамочка умерла
|
| All I have now are the memories of Mammie
| Все, что у меня есть сейчас, это воспоминания о Мамочке
|
| And the goodness that loving her brought me
| И благо, что любовь к ней принесла мне
|
| Although she is gone in my heart she lives on
| Хотя она ушла в моем сердце, она живет
|
| And I know how much good she taught me
| И я знаю, как многому она меня научила
|
| Ah Mammie, I’m being good Mammie | Ах, мамочка, я хорошая мамочка |