Перевод текста песни Lover du Jour - Dolly Parton

Lover du Jour - Dolly Parton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lover du Jour , исполнителя -Dolly Parton
Песня из альбома: Blue Smoke
В жанре:Кантри
Дата выпуска:12.05.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dolly, Sony

Выберите на какой язык перевести:

Lover du Jour (оригинал)Любовник дня (перевод)
What are you looking at, lover boy? На что ты смотришь, любовник?
It won’t do you any good Это не принесет вам никакой пользы
Cause I know your kind Потому что я знаю твой вид
If you wanna be mine Если ты хочешь быть моим
We gotta get this understood Мы должны это понять
Oh, I’m not gonna be your, be your lover du jour О, я не собираюсь быть твоим, будь твоим любимым днем
Your special off the day, no way, I’ll do farewell, bonjour Твой особенный выходной, ни за что, я прощаюсь, бонжур
Pardon my French Простите мой французский
But there’s no chance in the hell for you, for sure Но у тебя нет шансов в аду, это точно
If you think I will be, I’ll be your lover du jour Если ты думаешь, что я буду, я буду твоим любовником на день
Pas moi, not me! Па мой, не я!
I am well aware of your good looks and sexy ways Я хорошо осведомлен о твоей красивой внешности и сексуальности
Serving up yourself to girls to satisfy your taste Подавать себя девушкам, чтобы удовлетворить свой вкус
The fresh catch of the day on your Romeo buffet Свежий улов дня на буфете Romeo
Served up hot and ready just having it your way Подается горячим и готовым, просто сделайте это по-вашему
Well, if I’m on the menu Хорошо, если я в меню
You’d better get this straight (Lover du jour) Вам лучше понять это прямо (Lover du jour)
Me and you had better come to terms before you grab your plate Мне и тебе лучше договориться, прежде чем хвататься за свою тарелку.
Don’t need one place to order if you believe that I Не нужно одно место для заказа, если вы считаете, что я
I’m just some cheesy little dish, just another chickie pie Я просто какое-то дрянное маленькое блюдо, просто еще один куриный пирог
Oh, I’m not gonna be your, be your lover du jour О, я не собираюсь быть твоим, будь твоим любимым днем
The flavor of the day, no way, I’ll do farewell, bonjour Вкус дня, ни за что, я прощаюсь, бонжур
Pardon my French, but there’s no chance in the hell that I’ll endure Простите мой французский, но у меня нет шансов, черт возьми, я выдержу
The fact that I would only be your lover du jour Тот факт, что я буду только твоим любовником
Oubliez-moi!Oubliez-moi!
Forget me! Забудь меня!
Still looking, lover boy? Все еще ищешь, любовник?
Have you changed your view? Вы изменили свой взгляд?
I told you once, I’ll say it again Я сказал вам однажды, я скажу это снова
I’ll take no merit from you! Я не возьму от тебя никаких заслуг!
That’s crap! Это дерьмо!
If you want something appetizing Если вы хотите чего-нибудь аппетитного
Something real and satisfying Что-то настоящее и приятное
I’ll be worth a second look, but that’s the only way! Мне стоит еще раз взглянуть, но это единственный способ!
Cause, I’m not gonna be your, be your l’amour du jour Потому что я не буду твоей, будь твоей днём любви
Your playmate of the day, no way, I’ll do farewell, bonjour Твой приятель дня, ни за что, я прощаюсь, бонжур
Cause I won’t be caught up in all your charm and your allure Потому что я не поддамся всему твоему обаянию и твоему очарованию
No, I’m not gonna be your, be your lover du jour Нет, я не собираюсь быть твоим, будь твоим любовником на день
No, I’m not gonna be your, be your lover du jour Нет, я не собираюсь быть твоим, будь твоим любовником на день
The special off the day, no way, I’ll do farewell, bonjour Особый выходной день, ни за что, я прощаюсь, бонжур
Pardon my French, but there’s no chance in the hell that I’ll endure Простите мой французский, но у меня нет шансов, черт возьми, я выдержу
The fact that I would only be your lover du jour Тот факт, что я буду только твоим любовником
No, I’m not gonna be your, be your lover du jour Нет, я не собираюсь быть твоим, будь твоим любовником на день
Your lover du jour Твой любовник
Mmmm, c’est domage, too bad Мммм, c’est domage, очень плохо
No, I am not for your amusement Нет, я не для вашего развлечения
I am not a toy, you are nothing but trouble Я не игрушка, ты всего лишь беда
You are a bad bad boy!Ты плохой плохой мальчик!
(l'amour du jour) (дневная любовь)
I am a tasty starter around a full course meal Я вкусная закуска к полному обеду
Desert half after dinner drink, and you can have your fill Пустынный наполовину после ужина выпей, и ты можешь насытиться
Pardon my French … Простите мой французский …
Tu ne causes que des ennuis, tu es un mauvais garçon Tu ne causes que des ennuis, tu es un mauvais garçon
Any questions? Любые вопросы?
Aw, my French is awful but my love is awesome Ой, мой французский ужасен, но моя любовь прекрасна
They’re gonna laugh at me in France, sorry…Во Франции надо мной будут смеяться, извините...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: