| The neon lights of a movie marquee
| Неоновые огни кинотеатра
|
| Says the show today is Love Is Free
| Говорит, что сегодняшнее шоу – это "Любовь свободна"
|
| And inside a boy and a girl on a date
| А внутри парень и девушка на свидании
|
| Their folks are gone away
| Их люди ушли
|
| They’re going to stay out late
| Они собираются задерживаться допоздна
|
| A little later on in a lover’s lane
| Чуть позже в переулке любовника
|
| They park in the dark with their hearts in flames
| Они паркуются в темноте с пылающими сердцами
|
| He says «oh baby go along with me
| Он говорит: «О, детка, иди со мной
|
| I need you so and love is free»
| Ты мне так нужен, и любовь бесплатна»
|
| In a simple little room in a Chattanooga home
| В простой маленькой комнате в доме Чаттануги
|
| For girls that need a friend and are all alone
| Для девушек, которым нужен друг и которые совсем одни
|
| She waits for a letter that never comes
| Она ждет письма, которое никогда не приходит
|
| From a boy that won’t admit what he’s done
| От мальчика, который не признает, что он сделал
|
| She had to leave school because she couldn’t stand the shame
| Ей пришлось бросить школу, потому что она не могла вынести позора
|
| Her daddy said she ruined the family name
| Ее папа сказал, что она испортила фамилию
|
| Her mama cries herself to sleep at night
| Ее мама плачет, чтобы спать по ночам
|
| That’s no way to start a young girl’s life
| Это не способ начать жизнь молодой девушки
|
| Love isn’t free, no it ain’t free
| Любовь не бесплатна, нет, это не бесплатно
|
| No matter what they say somebody has to pay for love
| Что бы они ни говорили, кто-то должен платить за любовь
|
| In an orphanage home, a sad little girl
| В приюте грустная маленькая девочка
|
| Six years old and all alone in the world
| Шесть лет и совсем один в мире
|
| She knows by now what they never say
| Она уже знает, что они никогда не говорят
|
| That she once had a mama, but she gave her away
| Что у нее когда-то была мама, но она ее отдала
|
| People come to visit but don’t choose Marie
| Люди приходят в гости, но не выбирают Мари
|
| She cries at the door «nobody loves me»
| Она плачет у двери «никто меня не любит»
|
| And somewhere a boy doesn’t care at all
| А где-то мальчику все равно
|
| That her tears at night stains her little rag doll
| Что ее слезы ночью окрашивают ее маленькую тряпичную куклу
|
| Love isn’t free, no it ain’t free
| Любовь не бесплатна, нет, это не бесплатно
|
| No matter what they say somebody has to pay for love
| Что бы они ни говорили, кто-то должен платить за любовь
|
| No matter what they say, look who’s paying for love | Что бы они ни говорили, посмотри, кто платит за любовь |