| Spotlight’s on, it’s shining bright
| Прожектор включен, он сияет ярко
|
| And I like standin' in it
| И мне нравится стоять в нем
|
| It’s only superficial light
| Это только поверхностный свет
|
| But I don’t want to end it
| Но я не хочу заканчивать это
|
| It’s warmth and glow has taken hold
| Это тепло и сияние захватили
|
| And I’m caught up in it’s shine
| И я захвачен его блеском
|
| A Cinderella fairy tale
| Сказка о Золушке
|
| I want to claim as mine
| Я хочу объявить себя своим
|
| Fancy clothes, a magic coach
| Модная одежда, волшебный тренер
|
| And happy ever after
| И счастлив навсегда
|
| Like something from a story book
| Как будто из сборника рассказов
|
| The Cinderella chapter
| Глава Золушки
|
| But when the clock strikes midnight
| Но когда часы пробьют полночь
|
| And I lie awake in bed
| И я не сплю в постели
|
| Things my Daddy told me
| Вещи, которые мой папа сказал мне
|
| Keep running through my head
| Продолжайте бегать в моей голове
|
| You gotta walk the straight and narrow
| Вы должны идти прямо и узко
|
| And to thine own self be true
| И самому себе быть верным
|
| Gotta aim straight as an arrow
| Должен целиться прямо, как стрела
|
| All eyes are up on you
| Все смотрят на тебя
|
| But sometimes it feels so good
| Но иногда это так хорошо
|
| That I can almost justify
| Что я могу почти оправдать
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| Is it wrong for me to want
| Разве плохо мне хотеть
|
| The sweeter grass that’s greener?
| Чем слаще трава, тем зеленее?
|
| To chase the all-American dream
| Преследовать всеамериканскую мечту
|
| I’ve always been a dreamer
| Я всегда был мечтателем
|
| At the top and still I’ve got
| На вершине и до сих пор у меня есть
|
| A heavy heart inside
| Тяжелое сердце внутри
|
| I keep remembering
| я продолжаю вспоминать
|
| Things my Daddy told me as a child
| Вещи, которые мой папа говорил мне в детстве
|
| You gotta walk the striaght and narrow
| Вы должны идти прямо и узко
|
| Gotta hold fast to the right
| Должен держаться справа
|
| Gotta aim straight as an arrow
| Должен целиться прямо, как стрела
|
| Walk onward toward the light
| Идите вперед к свету
|
| Oh, but when I’m out there in it
| О, но когда я там, в нем
|
| I think I might get by
| Я думаю, я мог бы пройти
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| But I don’t feel right livin' a lie
| Но я не чувствую себя хорошо, живя во лжи
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| All the fame and fortune
| Вся слава и богатство
|
| Glory and prestige
| Слава и престиж
|
| Can’t make me happy if it goes
| Не могу сделать меня счастливым, если это произойдет
|
| Against what I believe
| Во что я верю
|
| And I’ve sacrificed my honor
| И я пожертвовал своей честью
|
| My values and my pride
| Мои ценности и моя гордость
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| Livin' a lie — livin' a lie
| Живи во лжи — живи во лжи
|
| Livin' a lie
| Живу ложью
|
| Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, I don’t feel right | Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, я не чувствую себя хорошо |