Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Daniel , исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома Halos & Horns, в жанре КантриДата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: Dolly
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Daniel , исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома Halos & Horns, в жанре КантриJohn Daniel(оригинал) |
| John Daniel came to town one summer afternoon |
| Wearin' dirty work clothes so everyone presumed |
| He was just another logger from the loggin' c&nearby |
| And he was, but there was somethin' different in John Daniel’s eyes |
| John Daniel was a young man, not more than twenty-four |
| And there was an air about him that one could not ignore |
| And in spite of callused hands &dirty clothes, his face was kind |
| And I wanted so to know what was in John Daniel’s mind |
| John Daniel, tell me where did you come from; |
| tell me where is it you’ve been |
| John Daniel, tell me why are you different from all of these other men |
| John Daniel, there’s somethin' about you that I don’t quite understand |
| John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? |
| I rented him a room; |
| he went upstairs like all the rest |
| It was Saturday and he’d be goin' in to town, I guessed |
| But he left in a robe and sandals, with a Bible in his hand; |
| And I thought to myself, John Daniel, I don’t understand |
| Now I’d planned to meet some friends of mine when I got off at three, |
| In the park we often gather to talk of love and peace |
| When I got there I found that a crowd had gathered 'round; |
| And there I saw John Daniel a sittin' on the ground |
| John Daniel, tell me where did you come from; |
| tell me where is it you’ve been |
| John Daniel, tell me why are you different from all of these other men |
| John Daniel, there’s somethin' about you that I don’t quite understand |
| John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? |
| So, «You want to be free,"he said, «Well, this is how you can.» |
| As he read from the Bible he held in his hand |
| We were searchin' for the truth not knowin' where to look, |
| Not knowin' that the answers all were in John Daniel’s book |
| John Daniel told us all how we could be free |
| John Daniel taught us all a better way for you and me |
| He came to us in our own way so we’d be sure to see |
| He had the light and essence of the man from Galilee |
| John Daniel, tell me where did you come from; |
| tell me where is it you’ve been |
| John Daniel, tell me why are you different from all of these other men |
| John Daniel, there’s something about you that I don’t quite understand |
| John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? |
| John Daniel, John Daniel, John Daniel |
| John Daniel do you hold the answer to a higher plan? |
| John Daniel came to town one summer afternoon |
| Wearin' dirty work clothes so everyone presumed |
| He was just another logger from the loggin' c&nearby |
| And he was, but there was somethin' different in John Daniel’s eyes |
| Ooh, John Daniel, tell me where did you come from |
| Tell me where is it you’ve been |
| John Daniel, tell me why are you different from all of these other men |
| John Daniel, there’s something about you that I don’t quite understand |
| John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? |
Джон Дэниел(перевод) |
| Джон Дэниел приехал в город одним летним днем |
| Ношу грязную рабочую одежду, так что все предполагали |
| Он был просто еще одним лесорубом из соседнего лесозаготовительного предприятия. |
| И он был, но в глазах Джона Дэниела было что-то другое |
| Джон Дэниел был молодым человеком, не старше двадцати четырех лет. |
| И в нем был воздух, который нельзя было игнорировать |
| И, несмотря на мозолистые руки и грязную одежду, лицо у него было доброе |
| И мне так хотелось узнать, что было на уме у Джона Дэниела |
| Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел; |
| скажи мне, где ты был |
| Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин? |
| Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю |
| Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план? |
| я снял ему комнату; |
| он поднялся наверх, как и все остальные |
| Была суббота, и я догадался, что он собирается в город. |
| Но он ушел в рясе и сандалиях, с Библией в руке; |
| И я подумал про себя, Джон Дэниел, я не понимаю |
| Теперь я планировал встретиться с некоторыми своими друзьями, когда я вышел в три, |
| В парке мы часто собираемся, чтобы поговорить о любви и мире |
| Когда я добрался туда, я обнаружил, что вокруг собралась толпа; |
| И там я увидел Джона Дэниела, сидящего на земле |
| Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел; |
| скажи мне, где ты был |
| Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин? |
| Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю |
| Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план? |
| Итак, «Ты хочешь быть свободным, — сказал он, — вот как ты можешь». |
| Когда он читал из Библии, которую держал в руке |
| Мы искали правду, не зная, где искать, |
| Не зная, что все ответы были в книге Джона Дэниела |
| Джон Дэниел рассказал нам всем, как мы можем быть свободными |
| Джон Дэниел научил нас всех лучшему пути для вас и меня. |
| Он пришел к нам своим путем, чтобы мы обязательно увидели |
| У него был свет и сущность человека из Галилеи |
| Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел; |
| скажи мне, где ты был |
| Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин? |
| Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю |
| Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план? |
| Джон Дэниел, Джон Дэниел, Джон Дэниел |
| Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план? |
| Джон Дэниел приехал в город одним летним днем |
| Ношу грязную рабочую одежду, так что все предполагали |
| Он был просто еще одним лесорубом из соседнего лесозаготовительного предприятия. |
| И он был, но в глазах Джона Дэниела было что-то другое |
| О, Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты взялся |
| Скажи мне, где ты был |
| Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин? |
| Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю |
| Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план? |
| Название | Год |
|---|---|
| Jolene ft. Dolly Parton | 2014 |
| 9 to 5 | 2009 |
| 5 to 9 | 2021 |
| Creepin' In ft. Dolly Parton | 2004 |
| Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
| Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz | 2020 |
| Blue Smoke | 2014 |
| Coat Of Many Colours | 2017 |
| You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton | 2014 |
| To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
| Go to Hell | 2020 |
| Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
| Home | 2014 |
| Try | 2014 |
| God Only Knows ft. Dolly Parton | 2021 |
| Words ft. Dolly Parton | 2021 |
| When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
| The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
| Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack | 2020 |
| Better Get To Livin' | 2008 |