Перевод текста песни John Daniel - Dolly Parton

John Daniel - Dolly Parton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Daniel , исполнителя -Dolly Parton
Песня из альбома: Halos & Horns
В жанре:Кантри
Дата выпуска:09.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dolly

Выберите на какой язык перевести:

John Daniel (оригинал)Джон Дэниел (перевод)
John Daniel came to town one summer afternoon Джон Дэниел приехал в город одним летним днем
Wearin' dirty work clothes so everyone presumed Ношу грязную рабочую одежду, так что все предполагали
He was just another logger from the loggin' c&nearby Он был просто еще одним лесорубом из соседнего лесозаготовительного предприятия.
And he was, but there was somethin' different in John Daniel’s eyes И он был, но в глазах Джона Дэниела было что-то другое
John Daniel was a young man, not more than twenty-four Джон Дэниел был молодым человеком, не старше двадцати четырех лет.
And there was an air about him that one could not ignore И в нем был воздух, который нельзя было игнорировать
And in spite of callused hands &dirty clothes, his face was kind И, несмотря на мозолистые руки и грязную одежду, лицо у него было доброе
And I wanted so to know what was in John Daniel’s mind И мне так хотелось узнать, что было на уме у Джона Дэниела
John Daniel, tell me where did you come from;Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел;
tell me where is it you’ve been скажи мне, где ты был
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин?
John Daniel, there’s somethin' about you that I don’t quite understand Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план?
I rented him a room;я снял ему комнату;
he went upstairs like all the rest он поднялся наверх, как и все остальные
It was Saturday and he’d be goin' in to town, I guessed Была суббота, и я догадался, что он собирается в город.
But he left in a robe and sandals, with a Bible in his hand; Но он ушел в рясе и сандалиях, с Библией в руке;
And I thought to myself, John Daniel, I don’t understand И я подумал про себя, Джон Дэниел, я не понимаю
Now I’d planned to meet some friends of mine when I got off at three, Теперь я планировал встретиться с некоторыми своими друзьями, когда я вышел в три,
In the park we often gather to talk of love and peace В парке мы часто собираемся, чтобы поговорить о любви и мире
When I got there I found that a crowd had gathered 'round; Когда я добрался туда, я обнаружил, что вокруг собралась толпа;
And there I saw John Daniel a sittin' on the ground И там я увидел Джона Дэниела, сидящего на земле
John Daniel, tell me where did you come from;Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел;
tell me where is it you’ve been скажи мне, где ты был
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин?
John Daniel, there’s somethin' about you that I don’t quite understand Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план?
So, «You want to be free,"he said, «Well, this is how you can.» Итак, «Ты хочешь быть свободным, — сказал он, — вот как ты можешь».
As he read from the Bible he held in his hand Когда он читал из Библии, которую держал в руке
We were searchin' for the truth not knowin' where to look, Мы искали правду, не зная, где искать,
Not knowin' that the answers all were in John Daniel’s book Не зная, что все ответы были в книге Джона Дэниела
John Daniel told us all how we could be free Джон Дэниел рассказал нам всем, как мы можем быть свободными
John Daniel taught us all a better way for you and me Джон Дэниел научил нас всех лучшему пути для вас и меня.
He came to us in our own way so we’d be sure to see Он пришел к нам своим путем, чтобы мы обязательно увидели
He had the light and essence of the man from Galilee У него был свет и сущность человека из Галилеи
John Daniel, tell me where did you come from;Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел;
tell me where is it you’ve been скажи мне, где ты был
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин?
John Daniel, there’s something about you that I don’t quite understand Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan? Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план?
John Daniel, John Daniel, John Daniel Джон Дэниел, Джон Дэниел, Джон Дэниел
John Daniel do you hold the answer to a higher plan? Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план?
John Daniel came to town one summer afternoon Джон Дэниел приехал в город одним летним днем
Wearin' dirty work clothes so everyone presumed Ношу грязную рабочую одежду, так что все предполагали
He was just another logger from the loggin' c&nearby Он был просто еще одним лесорубом из соседнего лесозаготовительного предприятия.
And he was, but there was somethin' different in John Daniel’s eyes И он был, но в глазах Джона Дэниела было что-то другое
Ooh, John Daniel, tell me where did you come from О, Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты взялся
Tell me where is it you’ve been Скажи мне, где ты был
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех этих других мужчин?
John Daniel, there’s something about you that I don’t quite understand Джон Дэниел, в тебе есть что-то, чего я не совсем понимаю
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan?Джон Дэниэл, у тебя есть ответ на высший план?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: