| I used to love it when roses would come.
| Я любил, когда приходили розы.
|
| The card always read, «You're my number 1».
| На открытке всегда было написано: «Ты мой номер 1».
|
| But love never goes the way one supposes,
| Но любовь никогда не идет так, как предполагается,
|
| And I will forever hate roses.
| И я навсегда буду ненавидеть розы.
|
| You sent me roses, I thought it was nice.
| Ты прислал мне розы, я подумал, что это мило.
|
| Opened the card and it read, «goodbye».
| Открыл карточку, а там написано «до свидания».
|
| You’re movin' on as this chapter closes,
| Вы двигаетесь дальше, пока эта глава закрывается,
|
| And I will forever hate roses.
| И я навсегда буду ненавидеть розы.
|
| I’ll never see a rose from now own
| Я больше никогда не увижу розу
|
| That will not remind me that you’re really gone.
| Это не напомнит мне, что тебя действительно нет.
|
| Don’t trust the rose for the danger
| Не доверяйте розе опасность
|
| It poses I will forever hate roses.
| Это означает, что я всегда буду ненавидеть розы.
|
| The fragrance of roses will last throughout time.
| Аромат роз будет сохраняться во времени.
|
| Their beauty will linger, but not in my mind.
| Их красота останется, но не в моей памяти.
|
| No, I’ll love the daisies, the tulips, the posies,
| Нет, я буду любить ромашки, тюльпаны, букеты,
|
| But I will forever hate roses.
| Но я всегда буду ненавидеть розы.
|
| And I’ll never see a rose from now own
| И я больше никогда не увижу розу
|
| That will not remind me that you’re really gone.
| Это не напомнит мне, что тебя действительно нет.
|
| Oh, and don’t trust the rose for the pain it imposes.
| О, и не доверяйте розе из-за боли, которую она причиняет.
|
| I will forever hate roses.
| Я всегда буду ненавидеть розы.
|
| Now you’re movin' on as this chapter closes,
| Теперь вы двигаетесь дальше, пока эта глава закрывается,
|
| And I will forever hate roses.
| И я навсегда буду ненавидеть розы.
|
| Yes, I will forever hate roses. | Да, я всегда буду ненавидеть розы. |